台风来自typhoon还是typhoon来自台风?-论文.pdf

台风来自typhoon还是typhoon来自台风?-论文.pdf

ID:53750865

大小:72.20 KB

页数:2页

时间:2020-04-23

台风来自typhoon还是typhoon来自台风?-论文.pdf_第1页
台风来自typhoon还是typhoon来自台风?-论文.pdf_第2页
资源描述:

《台风来自typhoon还是typhoon来自台风?-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、台风来自typhoonilltyphoon来自台风?文/曾泰元/风是强烈的热带气旋,发生于西太平,~-gl南海的海面上,英文称之.:==为typhoon。然而恐怕许多人都有这样的疑惑:到底是中文的“台风”H译自英文,还是英文的typhoon借自中文?抑或二者皆非,纯属巧合?1981年台湾出版的《国语日报外来语词典》收录了“台风”,把它视为外来语,说国语的“台风”由英文的typhoon而来,而英文的B,phoon则源自广东话的“大风”(taifung),并且受到希腊文typhon(旋风)的影响。漫1984年大陆出版的《汉语外来词词典》看法基本一致,呼应了《国语日报外来语词典》的观点,惟略去希腊文

2、影响的部分,对此只字未提。圣经级的《牛津英语词典》(TheOxfordEnglishDictionary)规模庞大,内容深入,在英语世界一言九鼎。针对typhoon的来龙去脉,词典用了可观的篇幅详述其论点:typhoon主要汇集了两支来源,一为希腊文的t~q)hon(旋风),一为广东话的“大风”(taifhng)。专业的《英语词源词典》进一步指出,希腊文的typhon反映的是希腊神话的风之父Typhon(堤丰)。堤丰是只百头巨妖,能喷烈火也能刮旋风。这个源自希腊的旋风传到了阿拉伯,又从阿拉伯辗转传到了印度,而英文就从印度进入,间接跟希腊文借了typhon(旋风)这个字眼,原指印度的暴风雨。后来

3、,英国船只在中国海遭遇暴风雨,船员学到了广东话的tai

4、ung(大风)。广东话的taifung(大风)和希腊文的typhon(旋风)虽然毫无渊源,但巧的是这两个字音近意近,因此汇流融合,拼字又受到了英文字尾oon(如balloon气球:ball球+oor1)的影响,进而调整为现今通行的typhoon。英文typhoon的来源大致如此,然而中文的“台风”真如《汉语外来语词典》所述,是来自英文的typhoon吗?当今华语世界权威的大型字词典(如《中文大辞典》《汉语大词典》《汉语大字典》《正中形音义综合大字典》等)均指出:“台风”为“鹏凰”的简化字,“鹏凰”本作“飚”,而“鼬”字并不见诸古代的字书和

5、韵书,一直要到清朝才开始有文献记录,应当是近现代所造之新字。“鹏”义从“风”,声从“台”,为形声字。而“台”也有“大”之意,“鼬”乃大风,也是会意字。通览目前有限的资料,我大胆假设,“飚凰”或许是现代汉语双音节化的结果,与英文的typhoon只是另一种巧合。文言文单音节的“鹂”加了“凰”成“凰”,“鲤”加了“鱼”成“鲤鱼”,“柳”加了“树”成“柳树”,以及许许多多类似的发展,都是因应汉语语音的变化,为了避免同音字过多导致辨义困难,语言内部所做的自适应。如果我的假设成立,那么中文的“台风”(鹛凰)与英文的typhoon应是独立发展,尚无证据显示“台风”来自typhoon。《汉语外来语词典》认为,

6、“台风”源于typhoon,缺乏佐证,或许只是编者自己想当然的臆测吧。一(作者单伍台湾东吴大学英文系)【上接第75页】准“学渣”是“学霸”的反义词,指“平时不努力学习,期末才开始突击、临时抱佛脚的学生”。英语很难找到合适的对应词。我们不妨暂且将“学渣”理解为“差学生”,试译为waknldt,l。wmd。1fl但是不要译078为badstudent或poorstudent,因为前者(“坏学生”)带有歧视,而后者(可能理解为“穷学生”)带有歧义,例如:24.这个学渣平时不努力学习,到期末时才匆忙准备考试。Tileweakstudentusuallydoesn’tstudyhard,anddoesn

7、’tmakehastypreparationsfortheexaminationuntiltheendof’theterm.25.这个昔日的“学渣”经过三年刻苦努力,在高考中获得高分,被北大录取,变成一个“学霸”。After山reeyears’hardwork.theformerslowstudentgainedhighnlarksilltheNationalMatriculationExaminationandwasadmittedt()PekingUniversity.turninghimselfintoastarstudent.“人渣”,即“人类社会中的渣滓”,指“品行败坏,道德低下的人

8、”,英语可以译为humanscum,scumoftheearth,例如:26.那个偷我的自行车的贼就是一个人渣。ThethiefwhostolemybicycleisnothingbutahumanSCUll1.27.毒品贩子是人渣。法律早晚要惩罚他们。Drugdealersarethescumoftheearth·Soonerorlaterthelawwillpunishthein·口

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。