绞尽脑汁的渔夫--双语幽默笑话.docx

绞尽脑汁的渔夫--双语幽默笑话.docx

ID:53716536

大小:13.43 KB

页数:1页

时间:2020-04-06

绞尽脑汁的渔夫--双语幽默笑话.docx_第1页
资源描述:

《绞尽脑汁的渔夫--双语幽默笑话.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Simonwasaninveterate(根深的)fisherman,wellknownforexaggeratingthesizeoftheonethatgotaway.Buttherecameadaywhenheactuallycaughttwoenormousflounders(挣扎,比目鱼).Heimmediatelyinvitedafewfriendsovertodine,thentriedtofigureouthowbesttoservethefish.IfIuseboth,hetoldhiswife,itwillseemostentatious(

2、招摇的).西蒙是个老练的渔夫。人们都熟知他爱吹嘘跑掉的那条鱼的尺寸。但有一天他确实抓了两条极大的比目鱼。他立刻邀请几个朋友过来吃饭,然后着力搞清楚怎样上鱼。如果两条一起上,他对妻子说,好像有点炫耀之嫌了。Whynotserveapieceofeach?shesuggested.何不两条鱼各上一块呢?他妻子建议道。No,ifIcutthemup,nobodywillbelieveIcaughttwogiantflounders.Simonrackedhisbrain.Thenhehadanidea.不行,如果把两条鱼都切碎了,就不会有人相信我抓了两条大比目鱼了。

3、西蒙绞尽了脑汁,终于想出了一个好办法。Theguestswereseatedatthetablewhentheirhoststrodeinwithaplatter(大盘子),holdingthebiggestflounderthey'deverseen.SuddenlySimonstumbledandfell.Everyonecriedoutindismayasthefishcrashedtothefloor,butSimonquicklybrushedhimselfoff.客人已在餐桌边就座完毕,这时主人大步地走进来,手里端着一个托盘,托盘上是一个他们所见过

4、的最大的比目鱼。突然西蒙被什么东西绊了一下摔倒了。所有的人都惊慌地叫了起来,因为鱼在地板上摔得粉碎。但是西蒙迅速地摆脱了窘境。Dear,hecalledouttohiswife,bringintheotherflounder!亲爱的,他对妻子喊道,把另一条鱼端上来!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。