欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51137877
大小:859.00 KB
页数:70页
时间:2020-03-19
《屈原列传(原文+翻译+文言现象总结).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、屈原列传史记第一课时1、正确朗读课文。2、准确译讲一、二自然段。学习目标屈原是两千多年前中国的一位伟大的诗人,同时是一位思想家、政治家。他生于楚国贵族家庭,知识渊博有政治和外交才能。他曾得到楚怀王信任。但由于上官大夫的诽谤而被楚怀王疏远。屈原鉴于在秦国威胁下的楚国的危机,主张改良内政,联合齐国以求自存。但是当权者靳尚和怀王宠姬郑袖受了秦国使者张仪的贿赂,阻止怀王接受屈原的正确意见,和齐国绝交了,怀王甚至被秦国诱去做了三年的俘虏,囚死在秦国。楚怀王死后,顷襄王即位,他比他的父亲还要糊涂,在令尹子兰和上官
2、大夫的挑拨和诋毁下,屈原被流放在外二十多年。六十二岁时,他看到楚国的前途已经绝望,于公元前278年农历五月初五日,跳进湖南省汨罗江自杀了。简介屈原第一次先学后教:比朗读自学指导:1、听录音,标注生字词的读音。2、注意停顿、语气。3、10分钟后轮读课文。当堂检测属()惨怛()帝喾()靡不毕见()举类迩()濯()淖()蝉蜕()滋垢()浊秽()皭()然泥()而不滓()者也既绌()商于()之地靳()尚既咎()眷()顾相随属()属(zhǔ)惨怛(dá)帝喾(kù)靡不毕见(xiàn)举类迩(ěr)濯(zhuó)
3、淖(nào)蝉蜕(tuì)滋垢(gòu)浊秽(huì)皭(jiào)然泥(niè)而不滓(zǐ)者也既绌(chù)商于(wū)之地靳jìn尚既咎(jiù)眷(juàn)顾相随属(zhǔ)被()发枯槁()渔父()三闾()凝滞()()汨()罗啜()被(pī)发枯槁(kūgǎo)渔父(fǔ)三闾(lǘ)凝滞(zhì)汨(mì)罗啜(chuò)第二次先学后教:比译讲自学指导:1、根据课下注释,借助工具书,自主翻译一、二自然段,标注自己不会的地方(注意重点字词、特殊句式)2、时间:5分钟3、译讲课文顺序:读原句
4、——解释重点字词——翻译句子屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。屈原,名平。是楚国王族的同姓,担任楚怀王的左徒。他见闻广博,记忆力强,通晓国家治乱的道理,熟悉外交应对的言辞。对内同楚王谋划商讨国家大事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。楚怀王很信任他。译讲课文上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐
5、其功,曰:以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。上官大夫跟屈原在朝廷上处于同等位次,想争得楚怀王的宠信,内心妒忌屈原的贤能。怀王让屈原制定国家的法令,屈平写作草稿还没有定稿,上官大夫看见了就想夺去看,屈平没有同意。于是上官大夫就在怀王面前讲屈原的坏话说:“大王叫屈平制定法令,大家没有谁不知道的。每当一项法令制度定出来,屈平就夸耀他的功劳,认为‘除了我就没有谁能制定出法令了’。”楚王很生气,因而疏远了屈平。当堂训练1博闻强志,明于治乱,娴于辞令2争宠而心害其能。3屈平属草稿未定4因谗之曰5平伐其功6王怒
6、而疏屈平当堂训练1博闻强志,明于治乱,娴于辞令记忆力、通晓、熟悉2争宠而心害其能妒忌3屈平属草稿未定写作4因谗之曰于是5平伐其功夸耀6王怒而疏屈平疏远第二课时学习目标:1、正确译讲三、四段。2、背诵第三段。先学后教:比译讲自学指导:1、根据课下注释,借助工具书,自主翻译三、四自然段,标注自己不会的地方(注意重点字词、特殊句式)2、时间:8分钟3、译讲课文顺序:读原句——解释重点字词——翻译句子屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫
7、天者,人之始也;父母者,人之本也。屈平痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非。谗言和谄媚遮蔽了君王的眼睛,邪恶的人妨害国家,端方正直的人不被朝廷容纳,所以忧愁深思,写了《离骚》。“离骚”也就是遭遇忧愁的意思。天是人的起源;父母是人的根本。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。人们处境艰难就追念本源,所以人在忧愁、苦恼、疲惫、困倦时没有不喊天的;在疾病、疼痛、内心悲痛时没有不喊父母的。屈平道德端正,品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉
8、他的君主,小人离间他和楚怀王,可以说是处境非常艰难了。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨恨吗?屈平创作《离骚》大概是从怨愤引起的吧。他远古称颂帝喾,近代称道齐桓公,中古称述商汤周武王,用来指责当世的政事。他阐明道德修养的广大崇高、国家治乱的规律,没有不完全显现出来。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自
此文档下载收益归作者所有