欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50236719
大小:278.00 KB
页数:8页
时间:2020-03-07
《北师大版语文第九册《浙江潮》第二部分.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浙江潮今年农历八月十八,大潮上岸,卷倒几十人的新闻图片。(一)浙江之潮作者介绍周密(1232-1298),中国宋元间文学家。字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。浙江之潮(原文)浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏
2、尔(而)黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。周密词语解析:伟观:雄伟壮观的景象。既望:农历十六日。农历十五称“望”以至:到方:当……的时候海门:钱塘江入海口既而:一会儿沃:灌溉,这里指淹没是:代词,“这样”的意思,代指大潮之景。学习文言文方法:先弄懂古文字词的现代意思
3、,理解文言文句式,再逐句翻译成现代文来理解。·“海涌银为郭,江横玉系腰”句子解析:译文:海水涌起,像银子堆起来的城郭;钱塘江横卧在大地,潮水像给它系上了一条白玉的腰带。这是南宋诗人杨万里(号诚斋)写的《题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴·浙江观潮》中的名句。·“既而渐进,则玉城雪岭,际天而来。大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪”译文:过了一会,(潮水)渐渐逼近,就像玉石切成的城墙、白雪覆盖的山岭一样,漫天涌来。巨大的轰鸣声好像雷霆一样,震动摇撼,冲激飞溅,(好像要)吞下天空、淹没太阳,气势非常雄伟豪壮。(二)观潮
此文档下载收益归作者所有