行军九日思长安故园.pptx

行军九日思长安故园.pptx

ID:48467717

大小:1.20 MB

页数:27页

时间:2020-01-18

行军九日思长安故园.pptx_第1页
行军九日思长安故园.pptx_第2页
行军九日思长安故园.pptx_第3页
行军九日思长安故园.pptx_第4页
行军九日思长安故园.pptx_第5页
资源描述:

《行军九日思长安故园.pptx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、行军九日思长安故园岑参(唐代)走进作者岑参(cénshēn)(约715年—770年),江陵人(今湖北荆州),唐代著名的边塞诗人。工诗,长于七言歌行。对边塞风光、军旅生活以及少数民族的文化风俗有亲身的感受,故其边塞诗尤多佳作。其诗歌富有浪漫主义特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,现存诗403首。风格与高适相近,后人多并称岑高。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。——《白雪歌送武判官归京》文本链接公元755年,安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。757年二月,唐肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行,这首诗原有小注说:“时未收长安”。此诗可能是当年重阳节在凤翔写的,九月唐军收复长安。写作背景

2、先读为快●认真读一遍,读准字音,注意停顿;岑(cén)参强(qiáng)欲应(yīng)傍●检查读书效果:这首诗写了一中国传统节日______,从_____、_____、____、____等词语可以看出。●充分利用注释资源,理解诗句大意。(重阳节、九日、登高、酒、菊)疏通诗意对照注释,边读边译,不懂之处做标记。方法引路疏通诗意强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。〰勉强地想要按照习俗去登高饮酒,〰却没有像王弘那样的人把酒送来。〰我在远方想念长安故园中的菊花,〰这时应正寂寞地在战场旁边盛开。诗歌精读强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。行军九日思长安故园你思我想1

3、.如何解析“强欲登高去”?答:“登高”二字紧扣题目中的“九日”点明诗文写作时间。(1)“强”有不愿为之而为之的意思,表现了诗人在战乱中的凄清景象。(2)“登高去”还见出逢场做戏的味道,而前面写上“强欲”二字,其含义深刻得多了,表现出强烈的无可奈何的情绪。重阳节大家都喜欢去登高,而作者却说勉强想去登高,透着些凄凉之意,不知这是为何。(3)结合题目“思长安故园”来看,诗人是流露出浓郁的思乡情绪。细想,长安不仅是作者的故乡,更是国家的都城,而它竟被安、史乱军所占领。(4)在这种特殊情景之下,诗人就很难有心思去过重阳节,去登高赏景了。(5)典型的环境使作者的感情愈加复杂:既思故园,更思帝都

4、;既伤感,更感慨,两种感情交汇撞击着他的心房。你思我想2.分析“无人用酒来”中的典故?反用其意,写自己虽也勉强按照旧俗登高去,但在战乱之中没有陶渊明那样的幸运有王弘送酒助兴,共度佳节。所以,实际上“无人送酒来”这句实写旅途的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏,暗喻着行军途中的特定环境。3.第三句为何单选“菊花”来写?以个别代表一般,以故园菊代表长安,显得形象鲜明,具体可感。并且是由登高饮酒的续写自然发展而来的,是由陶渊明的无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色。所以诗人在此选择菊花这个意象非常自然,再次呼应了题目中“九日”,又点出了“长安故园”,切实切地,紧扣诗题,也

5、使整首诗渲染上了浓郁的节日气氛。赏析登高强无人送酒怜菊应傍战场开惜花、思乡、感时伤乱写作手法1.直抒胸臆:“遥怜”一词将诗人对故园的思念和担忧直接表现出来;2.想象手法:描写长安故园纷飞的战火,残垣断壁间,一丛丛寂寞开放的菊花。写故园菊来写故园长安,作者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图,从而形象的表达了作者对故乡的思念和对国事的忧虑。中心思想表达了诗人的思乡之情,寄托了诗人对国事的忧虑和对早日平定安史之乱的渴望,以及对饱经战争忧患的人民的同情。夜上受降城闻笛回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。李益作者简介李益(748—829),唐代诗人。字君虞。陇西姑臧(今甘

6、肃武威)人。家居郑州(今属河南)。公元769年登进士第,公元783年登书判拔萃科。因仕途失意,客游燕赵。公元797年任幽州节度使刘济从事。公元800年南游扬州等地。公元820年后入朝,历秘书少监、集贤学士、左散骑常侍等职。公元827年以礼部尚书致仕。他是中唐边塞诗的代表诗人。其诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情,不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。擅长绝句,尤工七绝;律体也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞诗集》二卷。原文注释夜上受降城闻笛回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城

7、,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降。回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。城下:一作“城上”,一作“城外”。芦管:笛子。一作“芦笛”。征人:戍边的将士。尽:全翻译诗文回乐峰前的沙地惨白得像雪,受降城外的月色如同秋霜。不知何处吹起那凄凉的芦管,一夜间,征人个个眺望故乡。回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。