论语十二章原文、注释、翻译77651

论语十二章原文、注释、翻译77651

ID:47845609

大小:36.50 KB

页数:5页

时间:2019-11-26

论语十二章原文、注释、翻译77651_第1页
论语十二章原文、注释、翻译77651_第2页
论语十二章原文、注释、翻译77651_第3页
论语十二章原文、注释、翻译77651_第4页
论语十二章原文、注释、翻译77651_第5页
资源描述:

《论语十二章原文、注释、翻译77651》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《论语》①十二章1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)  注释:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”。《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。③时习:按一定的时间复习。时,按时。④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?不亦……乎,表示委婉的反问语气。乎,语

2、气词。说,通“悦”,愉快。⑤愠(yùn):生气,发怒。⑥君子:.指道德高尚的人。⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习(温习)它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远处来这里,不也很快乐吗?别人不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德高尚的人吗?”2.子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”(《为政》)注释:①温故而知新:温习已学过的知识,获得新的理解与体会。 孔子说:温习已学过的知识,可以获得新的理解与体会,就可以当老师了

3、。3.曾子①曰:“吾②日③三省(xǐng)④吾身:为⑤人谋而不忠乎?与朋友交而不信⑤乎?传⑦不习乎?”(《学而》)  注释:①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。②吾:人称代词,我。③日,每天。④三省(xǐng):从多个方面反省。三,泛指多次。省,反省,检查自己。⑤为,替。⑥信:诚信。⑦传(chuán):传授,这里指老师传授的知识。曾子说:“我每天多个方面反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是

4、复习过了呢?”   4.子曰:“吾十有(yòu)五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》)注释:①十有(yòu)五:即十五,这里指十五岁。“有”同“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。③惑:迷惑,疑惑。④天命:上天的意志,指不能为人力所支配的事情。⑤耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。⑥逾(yú):越过,超过。⑦矩(jú):规矩,规范。我十五岁开始专心求学,三十岁能自立于世,四十岁能不被外物所迷惑(四

5、十岁时遇事不疑惑),五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不超出规矩。5.子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。”(《为政》)注释:①罔(wǎng):同“惘”,迷惑而无所得。②殆(dài),同“怠”,疲倦而无所得。   孔子说:“只学习不思考,就会迷惑而无从得;只空想而不学习,就会疲倦而无所得。”6.子曰:“贤哉回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”(《雍也》)  注释:贤哉回也:颜回的品行好啊!贤:好,这里指品行好。颜回:字子渊,鲁国人,孔子的学生。这是一个主

6、谓倒装句,把表示 赞叹的谓语部分“贤哉”放在主语部分“回也”之前。①箪(dān),古代盛饭用的圆形竹器。②堪:忍受。不堪:忍受不了。③饮:这里用为名词,指水。孔子说:“颜回的品行好啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种愁苦,颜回却没有改变他的快乐(好学的乐趣)。颜回的品行好啊!”7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”  (《雍也》) 注释:①之:代词,它,这里指学问和事业。②者:代词,……的人。③好(hào):喜爱。④乐(lè):以……为乐趣。孔子说:“了解一种学问的人,比不上喜欢这种学问的人;喜欢这种学

7、问的人,又不如以它为乐的人。”8.子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云。”(《述而》)注释:①饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里用为动词,吃。疏:粗粮。古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水。②肱(gōng):胳膊上肩到肘的部分,也泛指胳膊。曲肱:弯着胳膊。③于:对,对于。孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它,其中也有乐趣啊。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”9.子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。”(《述而》)注释:①焉:于此,在这里。②善者:

8、好的方面,优点。孔子说:“几个人一同走路,其中必定有可以当我老师的人。我要选择他们的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”10.子在川①上

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。