新标准大学英语2(Unit6~Unit9)

新标准大学英语2(Unit6~Unit9)

ID:47208396

大小:23.50 KB

页数:3页

时间:2019-08-25

新标准大学英语2(Unit6~Unit9)_第1页
新标准大学英语2(Unit6~Unit9)_第2页
新标准大学英语2(Unit6~Unit9)_第3页
资源描述:

《新标准大学英语2(Unit6~Unit9)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英语(二)翻译新标准大学英语2(Unit6~Unit9)Unit61.当他知道自己未能入选校队时,他哭得很伤心,毕竟他经历了几个月的艰苦训练和激烈斗争,也学会了如何熟练地准确投篮。(cryone'sheartout;gothrouth)Hecriedhisheartoutwhenheheardthathewasnotinthelistoftheschoolteam.Afterall,hehadgonethroughmonthsofhardtrainingandgruelingcompetition,andhadlearnedhowtoshootwith

2、greatskillandaccuracy.2.那位以严格闻名的教练从一开始就要求队员抛弃一切杂念,超越他们的极限,以确保他们能在第29届北京奥林匹克运动会上摘得一枚奖牌。(meanforsbtodosth;fromthestart;push...beyoudlimits)Thecoach,whowasknownforhisstrictness,hadmeantfromtheverystartforalltheplayerstoshutoutallthedistractingthoughtsandpushthemselvesbeyondtheirlim

3、itstoensurethattheywinamedalatthe29thOlympicGamesheldinBeijing.3.新教练接管了球队以后,时时牢记自己的使命,并最终带领球队取得了联赛冠军。在接受采访时,教练激动得说不出话来。(takeover;bearinmind;makeit;atalossforwords)Sinceafterhetookovertheteam,thenewcoachhasalwaysborneinmindhismissionandfinallymadeittothechampionshipoftheleaguemat

4、ches.Wheninterviewed,thecoachwasatalossforwordsbecauseofexcitement.4.足球是一项很奇妙的运动。虽然最后的比赛结果往往是0-0,1-0,2-1,但这丝毫不影响人们去观看比赛。对我来说,足球的魅力到底在哪里一直是个迷。(flock;remain)Footballisanamazingsport.Despitethefactthatmostfinalsare0-0,1-0or2-1,peoplekeepflockingtoseefootballfames.Forme,itremainsamy

5、sterywhatissoattractingaboutfootball.Unit71.夜贼们忙着往皮卡里扔赃物,急着想尽快开车逃走。正在这时,负责看守小区的保安发现了他们,并报了警。(justabout;watchover)Theburglarswerethrowingthestolenitemstothepickupandwerejustabouttodriveawaywhentheguardswatchingoverthelivingquartersfoundthemandcalledthepolice.2.三个士兵在密林深处艰难地行走了一整天试

6、图走向河的东岸,结果却发现他们只是在森林里打转,离目的地仍有几十英里之遥。(onlytofind;shortof)Thethreesoldiershadwalkedwithdifficultythroughthewoodsforawholeday,tryingtonavigatetotheeastbankoftheriver,onlytofindthattheyhadbeencirclinginthewoodsandwerestilldozensofmilesshortoftheirdestination.3.我觉得今天早晨做动物心智报告的那位学者显然

7、高估了动物的智慧,她甚至认为黑猩猩能够用电脑跟人进行交流。(gosofarasto)Itseemstomethatthescholarwhotalkedaboutanimalintelligencethismorninghasobviouslyoverestimatedtheanimalintelligence.Shewentsofarastosuggestthatchimpanzeescancommunicatewithhumansthroughcomputers.4.作为志愿者,我们不仅仅要对前来询问或寻求帮助的人微笑服务,我们还应该具备跨文化交流

8、的技巧,否则我们就干不好这个工作。(belimitedto)Asvolunteers,what

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。