试论古代文论的现代性转换【精品论文】

试论古代文论的现代性转换【精品论文】

ID:45998858

大小:66.50 KB

页数:4页

时间:2019-11-20

试论古代文论的现代性转换【精品论文】_第1页
试论古代文论的现代性转换【精品论文】_第2页
试论古代文论的现代性转换【精品论文】_第3页
试论古代文论的现代性转换【精品论文】_第4页
资源描述:

《试论古代文论的现代性转换【精品论文】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、试论古代文论的现代性转换论文关键词:当代文论传统文论转化价值重建论文摘要:文章通过对新时期以来西方文论影响下的小国当代文论现状的考察,指岀未完成状态下的当代文论建设所面临的困境,着力探讨传统文论现代性转化的可能途径,并对当代文论的健康发展作出了积极思考。中国当代文论是一个颇为复杂的构成:从时问之维审视,它是传统与现代的结合;从地域区分而言,它同吋包含西方理论和木土话语;而从理论结构来看,立场各异的观点更是比比皆是……这种杂语化现象不同程度地存在于当代不少文论读本中,包括曲童庆炳先生主编、影响广泛的《文学理论教程》。细加考量,会发现这一现状产生的原因來口于文论书写传统,因

2、为可供当代文论书写者选用的理论传统本身就具冇多重性:既冇屮国古代文论①传统,又冇“五四”新文化运动后的文论传统(以苏俄文论为主要理论资源),加Z西方文论传统,共有三种理论渊源。以三种理论资源为不同的坐标参照系,可以衍生出大量互相交织、形态纷呈的文论作詁。虽然当代文论资源丰富,理论著作亦浩如烟海,但总体而言,中国当代文论建设仍处在进行时中,尚未形成严整有序的理论形态。对当代文论的全面梳理并非木文可以胜任的,一个值得思考的问题仅在于,为何在中国文论的当代话语系统中随处都不难发现对西方文论资源的借用,而小国传统文论资源的丰富内涵却未得到足够体现?因此,本文力图探究的是:在全球

3、化语境下,小国当代文论如何在他者的强大影响下获得本土特质,从而实现价值重建与风范再铸。1当代文论建设面临的困境新时期以来,中国社会发生了巨大的变革,经济体制从计划经济体制向社会主义市场经济转型,社会形态从传统农业社会向现代化社会和后工业社会转型,曲此带來的人民群众生活方式和生活内容的深刻变化,反映在文学作品中也不同于以往的时代。有学者在论及当代文艺的切身处境时曾意味深长地指出,“在文学走向杂语和杂体的过程中,中心意识形态话语失去了权威性,民族语言失去了神圣性,审美话语不再雄踞于其他语言Z上,艺术也不再冇固定的法则,等级制语言关系在走向解体,生活与艺术既冇的联结和界限在断

4、裂。一切都在由中心走向边缘。”处身于此种文化背景中的当代文艺理论,亦不可避免地发牛一系列转向:研究主体开始由意识形态变为形式结构进而到观念解构,研究对象从单纯的文学性、审美性演进到(大)文化性、社会性。哲学、美学、文化学、社会学、文学批评、文学理论等不同学科的互融互渗,使得当前的文论写作呈现出不同于以往的言说品格一那种非独断的、非个体中心化的特征极为鲜明。以上情势,与小国当代文艺理论身处的全球化语境息息相关。新时期以来,大量西方文艺作品、文艺论著被源源不断地输入国内,从作家创作到文论建设,可以说都处于西方思想(潮)的深刻影响Z下。当代作家余华曾坦言,“我们这一代作家开始

5、写作时,受影响最大的应该是翻译小说,古典文学影响不大,现代文学则更小。”推及至文论领域,荫蔽之风更甚。因而有偏激者称,中国没有文艺理论,通行的概念和范畴,没有几个不是洋化了的,20世纪的文艺理论不过是西方文论罢了。诚然,20世纪西方学者在文论领域成就卓越,委实不可小觑,学界也曾公认上个世纪为西方文论的世纪。因此,在过去的20多年里,即从上世纪80年代开始,西方文论主潮便轮番进人中国当代文论的书写中。在作家、作品、读者与社会四个维度上,法国传记批评、精神分析与后精神分析、原型批评、俄国形式主义、英美新批评、结构主义、解构主义、现象学文论、解释学文论、接受美学、西方马克思主

6、义批判理论、后现代、后殖民、新历史、女权主义、文化研究、文化人类学、文化生态学等等都在文论界占据一席之地,学界不仅有多种译著出版,同时也产生了相当规模的研究著作和论文。先哲冇言“过犹不及”,因理论缺失而导致的异域理论直线乃至长线输入,造成了一个颇令学人尴尬的局面:长久以来,在小国当代文论界,处于学术前沿的往往不是本土原创性理论,而是西方新近盛行起何种主张,便译介何种理论,举凡弗洛伊德、荣格、拉康、什克洛夫斯基、韦勒克、沃伦、罗兰・巴特、巴赫金、德里达、胡塞尔、伽达默尔、姚斯、马尔库塞、福柯、杰姆逊、哈贝马斯、赛义德等等西方学者的身影随处可见,充塞于各种译著与专论之中,几

7、乎湮灭了传统文论原本就极微细的声音。当然,他山之石,可以攻玉。频频引进西方文论资源一方面表明了中国文论界革新与超越的愿望,但在另一方面也暴露出中国当代文论书写者口身的文化弱势心态与言说焦虑。上世纪80年代初,国门大开,随着经济改革的风生水起,文化专制的坚冰开始裂破一一学界引发了第二次大规模外国作品译介热(第一次是“五四”时期)。当时,不少文学理论工作者在反思同时,深感我国文学理论的落后,“文学理论落后于文学创造,这在各国的文学史上,都不少见,但像我国近半个世纪来的落后状态,实属罕见。”o因此,在又一次的西学东渐之进程中,学者们面对大量西方

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。