欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45894939
大小:71.75 KB
页数:4页
时间:2019-11-19
《五柳先生传翻译及原文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、五柳先生传翻译及原文 陶渊明名潜字元亮号五柳先生本文实为他的自传接下来小编为大家推荐的是五柳先生传翻译及原文欢迎阅读 五柳先生传原文 先生不知何许(1)人也亦(2)不详(3)其姓字宅边有五柳树因以为号焉(4)闲静(5)少言不慕荣利好(hào)读书不求甚解(6);每有会意(7)便欣然忘食性嗜(shì)(8)酒家贫不能常得亲旧(9)知其如此或(10)置酒而招之;造(11)饮辄(zhé)尽(12)期在必醉(13)既(14)醉而退曾(céng)不吝(lìn)情去留(15)环堵萧然(16)
2、不蔽(bì)风日;短褐(hè穿结(17)箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(18)晏(yàn)如(19)也常着文章自娱颇(pō)(20)示己志忘怀得失(21)以(22)此自终(23) 赞(24)曰:黔娄(25)(qiánlóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱不汲(jí)汲于富贵”(26)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(27)衔(xián)觞(shāng)赋诗(28)以乐(29)其志(30)无怀氏(31)之民欤(yú)(32)葛天氏之民欤(yú)? 注释 ⒈【何许】何处
3、里许处所 2.【亦】也 3.【不详】不知道详详细地知道 4.【因以为号焉】就以此为号因于是因此以把用为作为以为以之为(用这个作为)焉语气助词 5.【闲静】安静 6.【不求甚解】这里指读书只求领会要旨不在一字一句的解释上过分深究甚深入过分 7.【会意】指对书中的内容有所领会会体会领会;今意指领会别人没有明白的意思 8.【嗜】特别喜欢爱好 9.【亲旧】亲戚朋友亲亲戚旧这里指旧交旧友 10.【或】有时 11.【造】往到 12.【造饮辄(z
4、hé)尽】去喝酒就喝个尽兴辄就 13.【期在必醉】希望一定喝醉期期望 14.【曾(céng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真来了就喝酒喝完就走)曾不竟不曾用在“不”前加强否定语气吝情舍不得去留意思是去离开 15.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡环堵周围都是土墙形容居室简陋萧然空寂的样子 16.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁短褐用粗麻布做成的短上衣穿结指衣服上有洞和补丁 17.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形
5、容贫困难以吃饱)箪古代盛饭用的圆形竹器瓢饮水用具屡空经常是空的 18.【晏(yàn)如】安然自若的样子晏:安然如:……的样子 19.【颇】稍稍 20.【忘怀】忘记 21.【自终】过完自己的一生 22.【赞】传记结尾的评论性文字今义称赞、赞美本文中可直接翻译为“赞”. 23.【黔(qián)娄】战国时齐国的隐士 24.【不戚(qī)戚于贫贱不汲(jí)汲于富贵】不为贫贱而忧愁不热衷于发财做官戚戚忧虑的样子汲汲心情急切的样子于介词由于、因为的意思 25.
6、【其言兹若人之俦(chóu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧若人此人指五柳先生俦辈同类 26.【衔(xián)觞(shāng)赋诗】一边喝酒一边作诗觞酒杯衔拿着 27.【以】连接词 28.【志】:志向志气 29.【无怀氏】:跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王据说在那个时代人民生活安乐恬淡自足社会风气淳厚朴实 五柳先生传翻译 五柳先生不知道地方的人也不清楚他的姓名和表字因为住宅旁边植有五棵柳树于是就用”五柳“作为自己的别号了五柳先生安闲沉静很少说话也不羡慕
7、荣华利禄(五柳先生)喜欢读书但只求领会要旨不在一字一句的解释上过分深究;每当读书有所领悟的时候就会高兴得忘了吃饭(五柳先生)生性嗜好喝酒但因为家里贫穷就不能经常喝酒亲戚朋友知道他这种境况有时摆了酒席就叫他来一起喝酒他去喝酒就喝个尽兴并且希望一定喝醉喝醉了就离开从来不有意留下简陋的居室里空空荡荡破旧得连风和太阳都无法遮挡粗布短衣上打了补丁饮食简陋而且经常短缺而他却能安然自得常常以写诗作文章当娱乐稍微抒发自己的志趣他能够忘掉世俗的得失只愿这样过完自己的一生 评论说黔娄的妻子曾经说过:”不为贫贱而
8、忧愁不热衷于发财做官“这话大概说的是五柳先生一类的人吧一边喝酒一边作诗为自己确定的志向而感到快乐他也许是无怀氏时期的人吧也许是葛天氏时期的人吧
此文档下载收益归作者所有