EnglishIdioms汉语习语英译

EnglishIdioms汉语习语英译

ID:45036877

大小:248.00 KB

页数:37页

时间:2019-11-08

EnglishIdioms汉语习语英译_第1页
EnglishIdioms汉语习语英译_第2页
EnglishIdioms汉语习语英译_第3页
EnglishIdioms汉语习语英译_第4页
EnglishIdioms汉语习语英译_第5页
资源描述:

《EnglishIdioms汉语习语英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉语习语英译趁热打铁tostrikewhiletheironishot浑水摸鱼tofishinthetroubledwater如坐针毡tositonpinsandneedles雷鸣般的掌声athunderofapplause一迅雷不及掩耳之势atlightningspeed他泪如雨下Hiseyeswererainingtears.天壤之别Greatdifferenceasbetweenheavenandearth(英语中类似的比喻是alldifferenceintheworld)杞人忧天Toentertaingroundlessfearsoru

2、nnecessaryworries(bemorefrightenedthanhurt)水中捞月TocatchthemooninthewaterTomakeanimpracticalattempt(fishintheairCryforthemoonPloughthesandsAwildgoosechase)知人知面不知心Youcanknowaman’sfacebutnothisheart.Appearancescertainlyaredeceptive.胸有成竹Beforeanartistcandrawabamboo,hemusthavethei

3、mageinhismind.Tohaveawell-thought-outplanbeforedoingsomething雨后春笋TospringuplikebambooshootsafteraspringrainOfnewthingsemergingrapidlyinlargenumbers.Everyfamilyissaidtohaveatleastoneskeletoninthecupboard.俗话说,衣柜里面藏骷髅,见不得人得事家家有。瓜熟蒂落Whenamelonisripe,itfallsoffitsstem.水到渠成Whenwat

4、erflows,achannelisformed.三心二意in/oftwominds一五一十Ingreatdetail不管三七二十一Regardlessoftheconsequences三令五申Tohaverepeatedlyissuedordersandgivenwarnings三头六臂Apersonofinexhaustibleresources三长两短Unexpectedmisfortuneoraccident粗枝大叶Thickbranchesandlargeleaves(indoingthings)donottakeduecare;ca

5、relessorcarelessly闻所未闻Hearingwhathasneverbeenheardbefore;seldomheardof盛气凌人Soarrogantastoimposeoneselfuponothers;arrogantordomineeringinmanner财大气粗Awealthymanspeakslouder;moneytalks火爆玉米——开心Ablastedcorngrain----openedatheart/happyatheart门里出身——强人三分Bornintoafamilyofaspecialline--

6、--moreadvantagesthanothersby30percent八仙聚会——有说有笑AgatheringofeightImmortals----speakingandlaughing王羲之写字——横竖都好AcharacteroutofWangXizhi’shand----itisgoodineveryway饭店里卖服装----有吃有穿Sellingclothesataninn----enoughtoeatandenoughtowear(youwillhaveadecentliving)井底雕花----深刻Carvingaflowerd

7、esignonthebottomofawell----carvingdeeply(gettotheessenceofsomething)飞机上跳伞----一落千丈Likejumpingfromaflyingplane,theydeclinedrastically热锅上的蚂蚁----走投无路Antsinahotpot----nowheretoescape灶王爷扔石头----砸锅TheKitchenGodthrowingstones----tobreakthepotorRuinthematter牛角抹油----又尖又滑(又奸又猾)Spreading

8、oilonanoxhorn----tomakeitsharperandmoreslipperyOrcunningandtreacherous经典英汉谚

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。