it英语各章节重点语句翻译[教材]

it英语各章节重点语句翻译[教材]

ID:44446688

大小:47.50 KB

页数:10页

时间:2019-10-22

it英语各章节重点语句翻译[教材]_第1页
it英语各章节重点语句翻译[教材]_第2页
it英语各章节重点语句翻译[教材]_第3页
it英语各章节重点语句翻译[教材]_第4页
it英语各章节重点语句翻译[教材]_第5页
资源描述:

《it英语各章节重点语句翻译[教材]》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、第一单元ThisdocumentisareportonthefeasibilitystudyconductedontheproposedsolutionsforthePlanetTrackingSoftware.这份文档是关于行星追踪软件若干解决方案的可行性研究报告。b)Thesoftwareshouldbeabletocontrolthemotorssuchthatthemirrorsandtheunitcanbealignedinalldesiredconfigurations.这份文档是关于行星追踪软件若干解决方

2、案的可行性研究报告。c)ThefirsttechnicalconstraintthatwasconsideredforcomingupwiththepossiblesolutionswasthatthesystemhastoworkontheWindowsoperatingsystem・对于备选的解决方案,第一个需要考虑的技术限制是系统必须运行在Windows操作系统上。d)Theadvantageofthissolutionisthatall5membersofthegrouparewell-versedinthep

3、rogrammingIanguagechosen.这个解决方案的优点是小组内的5名成员都十分精通所选定的编程语言。Undertheproposedseenario,theuserwouldbeabletotakeupto100measurementsadaydependingonwhattypeofmeasurementisbeingtaken.在该场景下,用户一天应能进行多达100次测量,具体数目取决于测量类型。f)Hencethissolutiondoesnottranslateintoalearningcurve

4、foranyofthemembers.因此这项解决方案对于组员来说没有学习上的难度。g)Thesecondcriticalsectioniswherethecodedeterminesthecoordinatesofacelestialobjectusingthetimeprovided.第二个关键之处在于使代码根据提供的时间来确定星体坐标。f)AsisapparentfromtheGanttchart,accommodatingthetimerequiredtodeveloptheplug-inleadstoconf

5、lictwiththedeadlines.从甘特表中可以清楚地看到,开发插件所需的时间将会和截止时间发生冲突。第二单元Translations.a)TheobjectiveofthisSoftwareDevelopmentPlanistodefinethedevelopmentactivitiesintermsofthephasesanditerationsrequiredforimplementingacomputerizedclassregistrationsystemforZhonghuaUniversity.这

6、份软件开发计划的目的是从实施中华大学计算机化课程注册系统所需的开发阶段和迭代周期等方面详细说明诸多开发活动。b)ThisSoftwareDevelopmentPlandescribestheoverallplantobeusedbyGeneralComputersCorporationfordevelopingtheCourseRegistrationSystemforZhonghuaUniversity.这份软件开发计划描述了通用电脑公司为中华大学开发计算机化课程注册系统的整体计划。c)Otherartifactsw

7、illbeproduced,asdescribedintheprojectdevelopmentcase,butarenotintendedtobedeliveredtothemaintenaneeorganization.正如项目开发样例中指岀的,会产生其它一些工件,但不会把它们交付给维护机构。d)TheCourseRegistrationSystemissimilarincomplexityandarchitecturetotheOnlineLibrarySystem,builtforZhonghuaUnivers

8、ityin1999.这个课程注册系统与1999年为中华大学构建的在线图书馆系统在复杂性和整体结构上类似。e)AWorkBreakdownStructureisbeingprepared,andwillbeprovidedinthenextversionofthisdocument.任务分解体系正在准备当中,并将出现在该文档的下个版

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。