欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43318551
大小:112.62 KB
页数:5页
时间:2019-09-30
《助学讲义设计019口技-知识梳理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、八语助学讲义019《口技》知识梳理一、在原文上标注重点字词京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一••••桌、i椅、i扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢••••••哗者。遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫吃语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿•••••••••乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是吋,妇手拍儿声,口中呜声,•••••儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一地齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧日,微笑,默叹,以为妙绝。•••未几
2、,夫駒声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。•••••••宾客意少舒,稍稍正坐。•••忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿••哭,百千犬吠。屮间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋•••••••许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;•••••人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,••••••几欲先走。••忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅
3、、一扇、一抚尺而已。•••二、参考译文京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起国坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。远远地听到深巷里的狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。一会儿,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。妇人拍着孩子喂奶,小孩含着奶头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼着哄他睡觉。又有
4、一个大孩子醒了,唠唠叨叨地说个不停。在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,嘴里哄孩子的哼哼声,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都发出来,各种声音都表演得维妙维肖。全场的客人没有一个不伸长脖子,斜眯着眼睛,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得好极了。没有过多久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,盆子等器具倾斜打翻的声音,妇人在唾梦里的咳嗽声。客人们听到这里,心情稍微放松了些,渐渐把身子坐正了一些。忽然有一个人大声呼叫:“起火啦”
5、,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,有成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人的求救的声音,救火的人们拉倒燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,泼水的声音。凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的。即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。
6、在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去围幕一看里面,一个人、一张桌子、一把扇子、一块醒木罢了。三、自主学习A.少顷B.既而C.是时D.—时①表示突然发生:③表示相继发生:⑤表示过了很短时间就发生:E.未几F.忽G.俄而II.忽然②表示同时发生:④表示在特定的时间内发生:(一)文化常识。本文选自《》,作者是朝的,字》是朝的编选的一部小说集C1(二)读准字音少顷哗者犬吠吃语大啼絮絮叱離)未几咳嗽屮问曳屋许许声几欲先走(三)读
7、清节奏1、口技人坐屏障中2、但闻屏障中抚尺—•下3、遥闻深巷中犬吠4、满坐宾客无不伸颈5、中间力拉崩倒之t+t严6、于是宾客无不变色离席(四)辨析下列表示时间的词语,将它们的序号分别填在横线上。(五)词类活用(1)京屮有善口技者善(2)妇抚儿乳乳(3)宾客意少舒少(4)不能名其一处名(5)会宾客大宴宴⑹侧目目(六)古今异义。形容词作动词,善于,擅长名词做动词,喂奶形容词做副词,稍微名词做动词,说出名词作动词,宴请,用酒菜款待客人名词作动词,看1、会宾客大宴古义:适逢,正赶上。今义:合拢,聚在一起。2、但闻屏障屮抚尺一下古义
8、:只。今义:但是。古义:听见。今义:用鼻子嗅气味。3、宾客意少舒古义:稍微。今义:跟“多”相反。4、虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有白口,口有白舌,不能鱼其一处也古头:即使。今头:虽然。古狡:名字。今义:说出。5、两膻战战,几欲先產古义:大腿。今艾:屁股。古义:跑。今狡:行走。6、中间力拉崩倒之
此文档下载收益归作者所有