欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42994380
大小:37.06 KB
页数:34页
时间:2019-09-24
《《论语》节选》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、论语(节选)上学期学而第一1.【原文】学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn)不亦君子乎?【译文】学习知识并按一定的时间去温习它,不也是很高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很快乐的吗?不被别人了解而不抱怨,不也是很有君子风度的吗?2.【原文】巧言令色,鲜(xiǎn)矣仁!【译文】花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。3.【原文】吾日三省(xǐng)吾身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?【译文】34我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是
2、做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?4.【原文】弟子入则孝,出则弟(tì),谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。【译文】弟子们,在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。5.【原文】慎(shèn)终追远,民德归厚矣。【译文】谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。6.【原文】礼之用,和为贵。【译文】礼的应用,以和谐为贵。347.【原文】君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就
3、有道而正焉,可谓好学也已。【译文】君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。8.【原文】不患人之不己知,患不知人也。【译文】不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。为政第二9.【原文】《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”【译文】《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是:“思想纯正。”10.【原文】34吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩(yújǔ)【译文】我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;
4、五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。11.【原文】温故而知新,可以为师矣。【译文】在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。12.【原文】学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。【译文】只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会精神倦怠而无所得。13.【原文】知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。【译文】34知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!14.【原文】人而无信,不知其可也。【译文】一个人不讲信用,真不知道怎么能行。八佾(yì)第三15
5、.【原文】八佾(yì)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?【译文】在自己庭院居然表演天子享用的舞蹈,如果这可以容忍,那还有什么不能容忍?16.【原文】《关雎(jū)》,乐而不淫,哀而不伤。【译文】《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。3417.【原文】成事不说,遂(suì)事不谏(jiàn),既往不咎(jiù)。【译文】凡事已成定局,就不必说了。已近完结的事情,就没必要再去匡正,挽回。过去的事情,就没必要再去追究它的得失与责任了。18.【原文】子谓《韶(sháo)》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”【译文】孔子评论《韶》乐说:“声音美
6、极了,内容也好极了。”评论《武》乐说:“声音美极了,内容却不够好。”里仁第四19.【原文】朝(zhāo)闻道,夕死可矣。【译文】早晨明白了做人的道理,就算晚上死去也无遗憾了。3420.【原文】君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。【译文】君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子思念的是法制,小人思念的是恩惠。21.【原文】夫子之道,忠恕(shù)而已矣。【译文】老师的道,就是忠恕罢了。22.【原文】君子喻于义,小人喻于利。【译文】君子明白大义,小人只知道小利。23.【原文】见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也。【译文】34见到贤人,就应该向他学习、看
7、齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。24.【原文】父母在,不远游。游必有方。【译文】父母在世的时候,不出远门去求学、做官,万一要出远门,必须有一定的去处。25.【原文】父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。【译文】父母的年龄,不可以不记在心里,一方面因为他们长寿而高兴,另一方面因为他们年迈而担忧。26.【原文】君子欲讷(nè)于言而敏于行。【译文】君子说话要谨慎,而行动要敏捷。27.【原文】德不孤,必有邻。34【译文】有道德的人是不会孤单,一定有志同道合的人来和他相伴。公冶(yě)长第五28.【原文】朽木不可雕也,粪土之墙不
8、可杇(wū)也。【译文】腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
此文档下载收益归作者所有