资源描述:
《饶丹古诗复习资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、七年级上册语文复习资料—、文言文《童趣》主要人物简介:沈复(1763-?)字三白,江苏长洲人,清代文学家。文章简介:节选自《浮生六记•闲情记趣》。文言文原文、翻译和注解:原文:童趣余①忆童稚②时,能张目③对日,明察秋毫④,见藐小之物⑤必细⑥察其纹理,故⑦时有物外⑧之趣。夏蚊成雷,私⑨拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项⑩为之BHo又留蚊W索帐㈡中,徐㈣喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳㈤7X端,为之,怡然称快(六)。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者
2、为壑,神游其中,怡然自得(七)°一日,见二虫斗草间,观之,辿正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖(九)一癞虾蟆(十),舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱Z别院。翻译:我回忆童年幼小的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极其敏锐,见到细小的事物一定要仔细观察它的纹理,所以经常有超出事物木身的乐趣。夏天的蚊子发出雷鸣般的叫声,我私下比作一群鹤在空中飞舞,心里这样想,就有吋成千上百,果然变成鹤了。我抬看它们,脖子为此僵硬了。我又把蚊子留在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷,让它们冲着烟雾边飞边叫,当作青云白鹤的景象,果然就像白鹤在云端
3、飞鸣,我高兴得连声叫好。我常常在土墙高低不平、花台上杂草丛生的地方,蹲下自己的身体,使身子和花台一样高;仔细地看,把草丛当作树林,把虫子和蚊子当作野兽,把土地突起的地方当作山丘,低洼的地方当成山沟,精神在这个“山林”屮游览,感到安适愉快而满足。有一天,我看见两个小虫在草间争斗,看得兴致正浓时,突然有个庞然大物,推倒石块压倒小草冲过来,原来是一只癞蛤蟆,它舌头一吐,两只小虫子就被它吃掉了。当时我还小,正看得出神,不禁让我惊叫起来。心神安定后,我捉住了癞蛤蟆,鞭打几十下之后,把它赶到别的院子里去了。注解:①余:②稚:③张目:④秋毫:⑤藐小之物:⑥细:⑦故:⑧物外
4、:⑨私:⑩项:㈠强:㈡于:㈢索帐:㈣徐:㈤唳:伉)怡然称快:(七)怡然自得:(A)兴:(加盖:⑴虾蟆:《〈论语〉十则》主要人物简介:孔丘(前551-前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国甌邑人。我国古代伟大的思想家、教育家。曾参(前505-前436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城人。仲由(前542-前480),姓仲,名由,字子路,春秋时期鲁国卞人。文章简介:《论语》是记录孔子和他的弟子言行的一部书,共20篇,是儒家的经典著作之一。文言文原文及翻译:、子曰:“学而时习Z,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“”二、曾
5、子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”曾参说:“”三、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”孔子说:“。”四、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”孔子说:“。”五、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”孔子说:“”六、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”孔子说:“。”七、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”孔子说:“。”八、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”曾参说:“?”九、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”孔子说:“。”十、子贡问
6、曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”子贡问孔子说:“o”《山市》主要人物简介:蒲松龄(1640-1715),字留仙,世称“聊斋先生”,淄川人,清代文学家。文章简介:选自《聊斋志异》卷六。《聊斋志异》是一部具有独特思想风貌和艺术风貌的文言短篇小说集。多数小说是通过幻想的形式谈狐说鬼,但内容却深深地扎根于现实生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松龄所生活的时代的社会矛盾和人民的思想愿望,熔铸进了作家对生活的独特的感受和认识。文言文原文及注解:原文:山市奂山①山市②,邑③八景之一也,然数年恒不一见④。孙公子禹年与同人⑤饮楼上,忽见山头
7、有孤塔耸起,高插青冥⑥,相顾⑦惊疑⑧,念⑨近中⑩无此W院㈠。无何㈡,见宫殿数十所,碧瓦飞寰㈢,始悟㈣为山市。未几㈤,高垣睥睨色,连亘(七)六七里,居然城郭(A)矣。屮有楼若者(加,堂若者⑴,坊若者⑴,历历在目⑵,以⑶亿万计。忽大风起,尘气莽莽然⑷,城市依稀⑸而已。既而⑹风定天清,_切乌有⑺,惟危楼⑻_座,直接霄汉⑼。楼五架,窗扉皆洞开(1叭一行有五点明处,楼外天也。层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点(n)o又其上,则黯然缥缈⑫,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑(13),或融或立,不一状(15)。逾时(16),楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高
8、舍;倏忽(⑺如拳如豆,不可见。又闻有早行者,见山上人