新东方唐静翻译单词

新东方唐静翻译单词

ID:41502517

大小:29.19 KB

页数:7页

时间:2019-08-26

新东方唐静翻译单词_第1页
新东方唐静翻译单词_第2页
新东方唐静翻译单词_第3页
新东方唐静翻译单词_第4页
新东方唐静翻译单词_第5页
资源描述:

《新东方唐静翻译单词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、10年(46)Scientistsjumpedtotherescuewithsomedistinctlyshakyevidencetotheeffectthatinsectswouldeatusupifbirdsfailedtocontrolthem.(47)butwehaveatleastdrawnnearthepointofadmittingthatbirdsshouldcontinueasamatterofintrinsicright,regardlessofthepresenceorabsenceofeconomicadvantagetous.(48)Timewaswhen

2、biologistssomewhatoverwordedtheevidencethatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,orthattheypreyonlyon"worthless"species.(49)InEurope,whereforestryisecologicallymoreadvanced,thenon-commercialtreespeciesarerecognizedasmembersofnativeforestcommunity,tobepreservedassuch,w

3、ithinreason.(50)Ittendstoignore,andthuseventuallytoeliminate,manyelementsinthelandcommunitythatlackcommercialvalue,butthatareessentialtoitshealthyfunctioning.46.科学家们提出一些明显站不住脚的证据迅速来拯救,其大意是:如果鸟类无法控制害虫,那么这些害虫就会吃光我们人类。 47.但我们至少几乎也承认这样一点:不管鸟类是否给我们带来经济上的好处,但鸟类作为生物其固有的权利应该继续存在。48.曾几何时,生物学家们有点过度使用这个证

4、据,即这些物种通过杀死体质弱者来保持猎物的正常繁衍或者这些生物捕杀的仅仅是毫无价值的物种。 49.在欧洲,林业在生态方面更加发达,无商业价值的树种被看作是原生森林群落的一部分,而得到合理的保护。50.这一系统易于忽视,因而最终会消除掉这个土地共同体里的许多要素(成员),虽然这些要素(成员)缺乏商业价值,但这些要素(成员)对这个共同体的健康运行来说是必要的。09年(46)Itmaybesaidthatthemeasureoftheworthofanysocialinstitutionisitseffectinenlargingandimprovingexperience;butthi

5、seffectisnotapartofitsoriginalmotive.(47)Onlygraduallywastheby-productoftheinstitutionnoted,andonlymoregraduallystillwasthiseffectconsideredasadirectivefactorintheconductoftheinstitution.(48)Whileitiseasytoignoreinourcontactwiththemtheeffectofouractsupontheirdisposition,itisnotsoeasyasindealin

6、gwithadults.(49)Sinceourchiefbusinesswiththemistoenablethemtoshareinacommonlifewecannothelpconsideringwhetherornoweareformingthepowerswhichwillsecurethisability.(50)Wearethusledtodistinguish,withinthebroadeducationalprocesswhichwehavebeensofarconsidering,amoreformalkindofeducation--thatofdirec

7、ttuitionorschooling.46.可以说,任何社会制度的价值在于它对扩大和改进经验方面的影响,但是这种影响并不是它原来的动机的一部分。47.一种制度的副产品,只是逐步被注意到的,而这种效果被视为实施这种制度的一个指导性因素更加缓慢得多。48.在和他们接触的时候,虽然容易忽略我们的行动对他们的倾向的影响,但是也不像与成年人打交道那么简单。49.既然我们的主要任务在于使年轻人参与共同生活,我们禁不住考虑我们是否在形成获得这种能力的力量。50.因此,我们可以在上

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。