1.四级新题型翻译部分学生补充教材

1.四级新题型翻译部分学生补充教材

ID:40874992

大小:63.59 KB

页数:43页

时间:2019-08-09

1.四级新题型翻译部分学生补充教材_第1页
1.四级新题型翻译部分学生补充教材_第2页
1.四级新题型翻译部分学生补充教材_第3页
1.四级新题型翻译部分学生补充教材_第4页
1.四级新题型翻译部分学生补充教材_第5页
资源描述:

《1.四级新题型翻译部分学生补充教材》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、WORD格式--可编辑--2013四级新题型补充教材翻译部分一、四级新大纲关于大学英语四、六级考试题型调整的说明试卷结构测试内容测试题型分值比例考试时间写作写作短文写作15%30分钟听力理解听力对话短对话多项选择8%30分钟长对话多项选择7%听力短文短文理解多项选择10%短文听写单词及词组听写10%阅读理解词汇理解选词填空5%40分钟长篇阅读匹配10%仔细阅读多项选择20%翻译汉译英段落翻译15%30分钟总计100%130分钟新题型说明3.翻译专业文档WORD格式--可编辑--原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文

2、化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。二、英汉语言对比1.综合语与分析语综合语——运用形态变化来表达语法关系分析语——用词序及虚词来表达语法关系英语的形态变化:1)构词形态——词缀变化前缀:意义转换后缀:词性转换Hemovedastonishinglyfast.Hemovedwithastonishingrapid.Hismovementswereastonishinglyrapid.Hisrapidmovementsastonishedus.Hismovementsastonishe

3、dusbytheirrapidity.英语的形态变化:2)构型形态——时态、语态的变化(性,数,格)Igavehimabook.Hehasgivenmetwobooks.Hisfatheroftengiveshimbooks.练习:1.全国到处都在兴建工厂。2.他告诉我,他们在一起工作有三十年了。2.聚集与流散英语的聚集主要体现在严谨的主谓结构。汉语主谓结构具有很大的多样性,复杂性和灵活性。专业文档WORD格式--可编辑--现代英语的五种基本句型SV=主语+不及物动词SVC=主语+系动词+主补SVO=主语+及物动词+宾语SVOO=主

4、语+及物动词+间接宾语+直接宾语SVOC=主语+及物动词+宾语+宾补SV:Thetelephonerang.SVC:Wearestudents.SVO:Thenewssurprisedme.SVOO:Shesangusasong.SVOC:Hepaintedthedoorgreen.3.形合与意合英语造句常用连接词、语、分句或从句,注重句子形式,注重结构完整,注重以形显义。汉语少用甚至不用形式连接手段,注重逻辑顺序,注重功能、意义,注重以神统形。Allwasclearedupsometimelaterwhennewscamefrom

5、adistantplacethatanearthquakewasfelttheverydaythelittlecopperballfell.过了一些时候,从远方传来了消息:在小铜球坠落的当天,确实发生了地震。这一切终于得到了澄清。Themanycolorsofarainbowrangefromredontheoutsidetovioletontheinside.彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。练习:我过去所受的那些委屈和刺激,比起他来,也只是小巫见大巫,算不得什么。4.物称与人称专业文档WORD格式--可编辑--英语较常用物称表达法

6、,即不用人称来叙述,而让事物以客观的口气呈现出来。汉语则较常用人称表达法,注重主体思维,从自我出发来叙述客观事物。Anideasuddenlystruckme.我突然想到了一个主意。Notasoundreachedourears.我们没有听到任何声音。Thesightofthebigtreealwaysremindsmeofmychildhood.一看到那棵大树,我便想起了童年的情景。练习:有许多伟大的历史事件发生在北京。我从来也没有想到她这么不老实。5.被动与主动英语有过分使用被动语态的倾向,正式文体尤其如此。而汉语常用主动形式表

7、达英语的被动意义。Myholidayafternoonswerespentinrambleaboutthesurroundingcountry.每逢节日的下午,我总要漫游周围的乡村。Thedifficultieshavebeenovercome,theworkhasbeenfinishedandtheproblemsolved.困难克服了,工作完成了,问题也解决了。练习:不要把这些问题混在一起。花言巧语使她陶醉。推荐我的是一位教授。专业文档WORD格式--可编辑--6.静态与动态英语倾向于多用名词,因而陈述呈静态;汉语倾向于多用动词

8、,因而陈述呈动态。Hewasanonsmokerandateetotaler.他既不抽烟,也不喝酒。Thedoctor’sextremelyquickarrivalanduncommonlycarefulexaminationofth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。