欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39554134
大小:48.50 KB
页数:5页
时间:2019-07-06
《北大综合英语(大英四)课件---重点句翻译2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Lesson101.HowcouldIdescribetohimtheestrangementI’dalwaysfeltfromthekindoftravelerwhovisitsshrinestoAmerica’spastgreatness,thoserebuiltfortswithmusketsbehindglassandsabersmountedonthewallsandgiftshopssellingmaplesugarcandyintheshapeofIndianheaddresses,thos
2、ereconstructedvillageswithtablessetforfiftyandthePaulReveresilvergleaming?2.Ifeltmyselfgrowinsignificantinthatroom,withitshugesemicircularwindows,itsair,evenindereliction,ofsolidandofficialprobity.3.ShemusthavewatchedtheNewYorkskylineasthefirst-andsecond-
3、classpassengerswerewhiskedoffthegangplankwiththemostcursoryofinspectionswhileshewasmadetoboardaferrytothenewimmigrationcenter.(L.135)4.Whatcouldshehavemadeofit—thisbuff-paintedwoodenstructurewithitstowersanditsblueslateroof,aplaceHarper’sWeeklydescribedas
4、“alatter-daywateringplacehotel”?(L.139)5.Somethinghadhappenedtomypeopleonthatisland,aresultoftheeternalwrongheadednessofAmericanprotectionismandthepredictabilitiesofsimplegreed.(L.163)1.目睹那些造访昭示着美国昔日伟大圣地的旅人,目睹那些重修过的城堡及其城堡内玻璃柜中陈列的步枪、城堡墙上悬挂的马刀、礼品店中出售的印第安人头饰
5、形状的枫糖糖果,目睹那些翻修过的村庄,村庄里有可容纳50人就座的餐桌,还有保罗·里维尔的闪光的银器,一切都总是令我产生一种疏远的感觉,对此,我将如何向他描述?(???)2.那个屋子有巨大的半圆形窗户,尽管已经被废弃了,但它还是给人一种严肃的、官方的氛围。身处其间,我觉得自己变得无足轻重。3.头等舱和二等舱的乘客们在极其粗略的检查之后就被带下了船,而我的祖母却被迫登上了驶向新移民中心的渡船。那时侯她一定在观望着纽约映在天空中的轮廓。4.对于这个建筑,这个被漆成浅黄色的,带有塔楼和蓝色石板瓦屋顶的木式建筑,这
6、个被哈伯周刊描述为“现代温泉旅馆”的地方,她(我的祖母)能够理解些什么呢?5.5在那个岛上我的同胞们遭遇了一些事情,而这正是美国保护主义那没完没了的执迷不悟的结果,正是美国那可以预见的十足的贪婪的结果。Lesson111.TheysharedwiththeirfriendThomasJeffersonapassionforsuchEnlightenmentsciencesasethnology,paleontology,zoologyandbotany.(L.21-23)2.Thetwowerelivin
7、gtogetheronapointoflandoverlookingtheOhioRiverjustbelowLouisvillewhenWilliamreceivedanastonishingletterfromhisoldArmybuddy.(L.41-43)3.LewistoldClarkthatJeffersonhadplacedhiminchargeofamissiontoexplore“theinteriorofthecontinentofNorthAmerica,orthatpartofit
8、borderingontheMissourie&ColumbiaRivers.”Moreover,LewiswantedClarktobehisco-commander.(L.47-51)4.ButthelessformalClarknicknamedher“Janey”andtreatedherwarmly.(L.82-83)5.Wecanlookovertheirshouldersastheyandtheirpartyof
此文档下载收益归作者所有