当代研究生英语(下)-课后翻译综合

当代研究生英语(下)-课后翻译综合

ID:38521345

大小:35.00 KB

页数:5页

时间:2019-06-14

当代研究生英语(下)-课后翻译综合_第1页
当代研究生英语(下)-课后翻译综合_第2页
当代研究生英语(下)-课后翻译综合_第3页
当代研究生英语(下)-课后翻译综合_第4页
当代研究生英语(下)-课后翻译综合_第5页
资源描述:

《当代研究生英语(下)-课后翻译综合》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1Passagesofhumangrowth(1)Duringeachofthesepassages,howwefeelaboutourwayoflivingwillundergosubtlechangesinfourareasofperception.Oneistheinteriorsenseofselfinrelationtoothers.Asecondistheproportionofsafenesstodangerwefeelinourlives.Athirdisourperceptionoftime—dowehav

2、eplentyofit,orarewebeginningtofeelthattimeisrunningout?Last,therewillbesomeshiftatthegutlevelinoursenseofalivenessorstagnation.Thesearethehazysensationsthatcomposethebackgroundtoneoflivingandshapethedecisionsonwhichwetakeaction.在这些变化和转折中,我们对生活方式的看法要经历四个感知方面的微妙的变化:第一,在内

3、心中对自己和他人的看法;第二,当生活的各种威胁而所具有的安全感;第三,是我们对时间的认识,是感到来日方长,还是开始感到时日无多?最后是对自己的精力活力的直觉意识,是感到精力充沛,还是感到力不从心?这些都是在我们内心里产生的若明若暗的感觉,它们构成了我们生活的基调,影响着我们采取行动的种种决定。(2)Thetasksofthispassageareoftolocateourselvesinapeergrouprole,asexrole,ananticipatedoccupation,anideologyorworldview.Asar

4、esult,wegathertheimpetustoleavehomephysicallyandtheidentitytobeginleavinghomeemotionally.人生这一阶段的任务是,在同齡人中,在性别角色中,在期望的职业中,以及在思想意识和世界观方面确立的位置。这样,我们既有了离家独立的动力,也有了离家独立的心理准备。(3)Buoyedbypowerfulillusionsandbeliefinthepowerofthewill,wecommonlyinsistinourtwentiesthatwhatwehave

5、chosentodoistheonetruecourseinlife.Ourbacksgoupatthemeresthintthatwearelikeourparents,thattwodecadesofparentaltrainingmightbereflectedinourcurrentactionsandattitudes.由于幻想的鼓舞和支持以及对自己的意志充满信心,我们在二十几岁时普遍认定自己所选择的道路是人生真正的事业所在。如果有人说我们很像自己的父母,说我们的言行举止是父母二十多年来教育和熏陶的结果,我们会很不高兴。U

6、nit2AIDSinthethirdworld—Aglobaldisaster(1)IttookseveralyearsforthevirustobreakoutofCongo'sdenseandsparselypopulatedjunglesbut,onceitdid,itmarchedwithrebelarmiesthroughthecontinent'snumerouswarzones,rodewithtruckersfromonerest-stopbrotheltothenext,andeventuallyflew,perh

7、apswithanairsteward,toAmerica,whereitwasdiscoveredinearly1980s.几年之后此病毒从刚果荒蛮的丛林中爆发出来。一旦流传开来,它就随着反叛部队穿越大陆的各个战区:随着货车司机驶过各个妓院;最终,可能随着空中乘务员飞往美国,并在那里于20世纪80年代初被发现。(1)Ofthe25monitoringsitesinZimbabwewherepregnantwomenaretestedforHIV,onlytwoin1997showedprevalencebelow10%.在津巴布韦

8、的25个受监控的地区,怀孕的妇女接受了HIV病毒的检测。1997年只有两个地区显示其感染率在10%以下。(2)Thisisbecausesomanypeopleinpoorcountriesdonotcontributemuchtot

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。