资源描述:
《《齐民要术》连词研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、10165分类号:学校代码:密级:公开学号:201511000214連掌坪範大學硕士学位论文《齐民要术》连词研究作者姓名:张藤藤学科、专业:语言学及应用语言学研究方向:古代汉语导师姓名:康振栋副教授<./分类号:学校代码:10165密级:公开学号:201511000214硕士学位论文《齐民要术》连词研究作者姓名:张藤藤学科、专业:语言学及应用语言学研究方向:古代汉语导师姓名:康振栋副教授2018年6月摘要《齐民要术》由后魏高阳太守贾思勰撰,是我国目前最早最完整的古代农业名著,也是世界农学史上时代最早价值最高的名著之一。该书是一部实用价值很高的
2、科技著作,主要记载了农作物的种植技术、畜禽类的养殖技术以及农副产品的加工、储藏技术等内容,是为生产、生活服务的。作者旨在让具有基本文化的人都能够读懂,因而此书语言具有口语性、地域性、专业性等特点。由于书的语言接近当时的口语,反映了当时语言的实际面貌,在汉语史研究中具有很高的研究价值。因此,笔者选取《齐民要术》这一部书作为研究语料。对于缺少形态变化的语言——汉语,虚词在语法中显得尤其重要,虚词研究历来是汉语史研究的重点,连词是其中的典型虚词。因此,笔者选取《齐民要术》中的连词作为研究对象并据此展开研究。除绪论和结语外,本文共分为四章,第二章和第三章为重点论述的部分。第一章《齐民要
3、术》语言特点及连词系统。主要介绍《齐民要术》语言的专业性、口语性、地域性等特点,以及《齐民要术》的连词系统。第二章《齐民要术》连词的使用情况及分类研究。通过对《齐民要术》一书进行穷尽性调查,将其内部的连词系统归纳为并列连词、顺承连词、递进连词、假设连词、转折连词、让步连词、因果连词、目的连词、选择连词、修饰连词,这十大类。在此基础上描述其概貌,并对每一大类下的连词进行考察。第三章《齐民要术》中典型连词的历时演变考查。本章选取了《齐民要术》中的典型连词“且”,对连词“且”的发展演变进行历时考察,对“且”的语法化过程进行梳理,并尝试探讨连词“且”语法化的机制。同时,探讨了《齐民要术
4、》中的连词“非直”与“非唯”。第四章《齐民要术》连词的历时演变研究。本章选取了《史记》《醒世姻缘传》这两部著作作为《齐民要术》的比较对象。首先,将《齐民要术》与《史记》进行比较,以期发现哪些连词是从前一时代沿用下来的以及哪些连词是当时新产生的;其次,将《齐民要术》与《醒世姻缘传》进行比较,以期总结哪些连词是魏晋南北朝时期产生又沿用到后世的。这样的研究只能是粗线条地勾勒,本论文的研究以期能够为汉语史的研究尽绵薄之力。关键词:《齐民要术》;连词;个案研究;比较研究IAbstractWrittenbytheNorthernWeiDynastyofficialJiaSixie,theQ
5、iminYaoshuistheearliestandmostcompletelypreservedoftheancientChineseagriculturaltexts,andtheearliestandmostvaluableclassictextintheagriculturalhistoryoftheworld.Asapracticalandtechnicaltext,theQiminYaoshumainlyrecordsoldChineseagronomy,horticulture,afforestation,sericulture,animalhusbandry,v
6、eterinarymedicine,breeding,brewing,cooking,storage,aswellasremediesforbarrenland,etc.,andservesforproductionandlivelihood.Byvernacular,JiaSixiehopedtoletthecommonpeopleknowandthus,thebookisworthstudyinginthefieldofhistoryofChineselanguage.Sincethen,IchoosethisbookforthepurposeofstudyingChine
7、selanguage.Lackofchangeofform,theChineselanguageshowstheimportanceofformwords.Sincethen,IchoosetostudytheconjunctionwordsintheQiminYaoshu.Excepttheintroductionandtheconclusion,thethesiscanbedividedintofourchapterswhereChapter2and3arethemainparts.Ch