动态交互与联络口译

动态交互与联络口译

ID:35002651

大小:5.08 MB

页数:66页

时间:2019-03-15

动态交互与联络口译_第1页
动态交互与联络口译_第2页
动态交互与联络口译_第3页
动态交互与联络口译_第4页
动态交互与联络口译_第5页
资源描述:

《动态交互与联络口译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、:''?'’’-....乃弹.客.占V/n..聲YA.曝帶鐵纖:围鸟'学巧编号10394._j专困书分类号一;皆;p,韦,挺权■.XV賺藝巧走歸托失r凌擊謙专业学位及其他非全日制研究生>';硕±学位论文乂:;論.c ̄f托乃傅.叫。’‘、滯班.i闻^动态交互与联络口译来--去;'MotileInfractionandLiaisonInterpreting某j'..i,国社红據嫁,读典:巧’N_與1的,培养方式.^:全日制次学位类别i:翻译硕±':.’

2、学科专业心.:英语口译V、i/為、早苦Sx^'研巧方向,;:不区分研究方向C或<换韓爷H/觸殘’站^指导教师:王绍样副教授:違../if;八:申请学飾别一動一:‘?".章i''.f.,./f碱凉巧".皆‘i■论文提交日期:2015年3月25日《\:^?一-.杳’:论文评阅人;>皆:瞎名送审:一!矣%;挺论文答辩日期:2015年5月別見^^觀委员会主席;施薦縣盛武%晋苗?…….一咚、卿'.:黎7学位授予单位;福建师范大学.j?学位授予日期:…….胃璧-..聲1'难%j神月.,,.

3、r,.j謂痛?機赡护‘‘^V-.;;..—雌4^攀游作VP.巧V摘要—摘要自人类文明伊始,人类语言的多样性带来了不同语言间相互沟通交流的需要,口译一种口头传递信息的沟通形式随之而生,作为。无论是在古代各部落间的交往,口,仍不改其在政治还是现代各国邦交活动译历经时代变迁、宗教、文化等方面所产生的重要影响。现如今,随着经济全球化的发展,各国各地区的贸易往来愈加口频繁,联络译越来越受到各国各界人±的亲睐。联络口译译员与当事人零跑离接触,与讲话者和听话者能够进行及时的沟通和一时间传递信息,促进双方更直接、更快速地表达

4、自己的情绪和意见。交流,在第""相比会议口译,联络口译译员身临其境,实时亲身参与到沟通双方之间,必须具口备更加扎实的译基本功,同时还需借助各项有效的口译技巧、记忆方法來帮助其在完成口译任务过程中保证正常发挥,帮助双方顺利达成沟通效果,。在本文中笔者借^心实跋案例,提出联络日译员可运用图式理论中各类固式动态交互促进口译任务更为有效的完成。其中章节不仅简要介绍了图式理论特点和类型,还涵盖王大图,形成的全面作用所达成的效果式间两两交互;随后对笔者亲身实践案例加剖析、怠结。最后,在联络曰译员培养方面给予了:E大方向的建议,指出译贵应当在语言基本

5、功,才能胜任联络口译任务。、百科知识及跨文化方面加W提高关键词:联络口译;图式;动态交互1AbstractAbstract,Sincethebein打i打ofhumancivilizatio打thevarietofhuma打slanuaebrinsagg,ygggneedforcommunicationamong出ferentlanguages.Interpretingasaformofmmuni.tcoicationhascomeint;oben巨venafter化ereachane

6、oftimest;hevitalggg,iihasbeeni.ihdevelomentofeconomicimportanceofnterpretatonnotundermnedWtpiiiii打creasin]lihhellobalizationlaison打terret打souarwtteoefromallwalksg,p呂gyppppoflife.Liaisoninterretersinfractwithseakerandlistenersanddeliverinformati

7、oninppiiiii.realtimeenablintwoartes化exressemotonsandono打sdrectlandomtl,gpppyprpyHavi打呂agoodcommandofinterpretingskills,liaisonin化rpretersarealsorequiredtouse'.variousmeanstoensuresuccessfulcommunicationBasedonthecaseofwritersrealhhh

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。