欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32371016
大小:55.80 KB
页数:4页
时间:2019-02-03
《从跨文化传播的角度谈我国高校英语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、从跨文化传播视角谈我国高校英语教学摘要:在我国,不论是英语专业的学生还是以英语为公共课的学生都在学习英语上花费了大量时间。这普遍反映了我国高校英语学习的现状,也暴露出一些问题。语言是文化的载体,如何在学好英语的同时增强学生的跨文化传播意识、实现目的语的掌握和母语的文化表达,是很多专家学者也是高校师生普遍关注的问题。本文欲从跨文化传播角度分析我国高校英语教学现状,以探求一条更加有效的教育教学方式。关键词:英语教学;跨文化传播;现状;方式近年来由于与英语国家的接触更加频繁,以及教学设备、多媒体的应用、教育教
2、学方式的改进等等,我国的高校英语教学水平得到了大幅度的提高。加之我国英语教育不断实行改革,学生从小学起就开始学习英语,到大学时英语已有了一定的基础。诸多的教育界、传播学学者也已意识到利用英语课堂进行跨文化传播意识培养的重要性,并已融合到教学实践中。但由于我国英语学习环境制约,许多学生把英语当成一个工具,功利性较强,而根本不考虑或很少考虑语言背后的文化内容,跨文化传播意识淡薄,跨文化交际能力亟待提高。一、我国高校英语教学现状分析(一)、大学公共英语教学我国绝大多数高校都会在大一、大二开设大学英语课程,平均
3、每周两个学时,使用统一教材。2004年教育部颁发的《大学英语课程教学(要求)试行》提出,大学英语课程教学内容是“英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际”。改革后的教学大纲更加强调英语作为一种对外交流工具的功能性及对学生英语交际能力的培养。我们可以看出利用英语进行跨文化交流和传播越来越受到重视,而不是单纯的从语言学层面认识英语。但由于学生的英语水平参差不齐,加之公共英语一般是大班授课以及四六级考试压力等多种因素的制约,我国高校英语教学很难承担起跨文化传播的重任,更多的只是片面的吸收、接受英语文化,母
4、语文化的英语表达和对外输出被严重挤压,出现了中西文化失衡现象。进一步说,英语学习在一定程度上割裂了语言和文化的关系,变成了单纯的词汇、语法、句型学习,根本无法与以英语为母语的人实现有效的交流。另外,由于公共英语课开设的时间较短,对于一些英语教师来说,教授公共英语只是为了完成教学任务,很少考虑英语作为一种语言、一种文化在外来文化输入与中国文化通过英语输出的重要性,跨文化传播能力的培养甚至意识更无从谈起,也错失了以课堂为出发点深入了解英语文化、进行中国文化导入及英语表达、对外传播的良机。研究生英语教学实质上
5、是大学公共英语的延续,开设学时、授课方式及考核方式等基本一致,教材内容也基本上选自英文报纸、新闻或者英美小说片段,很少涉及中国文化和中国文化的英语表达、对外传播。这使得研究生英语教学处于一个十分尴尬的境地。(二)、英语专业教学现状由于专业性质,英语专业学生对英语语言、历史、文化等各方面都有更加深入具体的认识,加上授课内容、方式的多样化、与外教直接接触交流,他们的跨文化传播意识更强烈、也更主动。到了高年级,一些院校的英语专业会开设跨文化交际、旅游英语、翻译学等实用课程,涉及到英语文化的介绍、中西方文化对比
6、,也包括了中国文化的英语表达。这一点在旅游英语和翻译学课程中体现的非常明显,比如旅游英语教材中绝大部分是用英语介绍中国的旅游景点以及风俗习惯、典故等,为中国文化的英语表达提供了一些权威依据。此类课程在一定程度上平衡了中西文化比例严重失调现象,但还显不足。英语专业的大部分教学内容还是以英语文化为主,从语言学、宗教、风俗习惯等方面到饮食、英语新闻、人物等等均有详细介绍。可以这样说,英语专业的学生对英语文化的了解远大于他们对中国文化的了解,其用英语表达中国文化的水平都低于表达英美文化的水平。这显然不利于跨文化
7、传播的对等开展。此外,虽然英语专业学生熟悉西方文化,能与来自英语国家的人士自如的交谈,但由于他们缺乏对中国文化的系统学习,往往无法准确表达中国文化的精髓,在与西方人交流时本身就处于不对等状态。且在全球化大背景下也不利于中国文化的对外输出和传播,无形中降低了中国文化在跨文化交流、全球传播中的优势和影响力。一、增强跨文化传播意识—对高校英语教学改革的几点想法结合对我国高校英语专业和公共英语教学现状的分析与研究,其根本缺失在于割裂了语言与文化的关系,偏重语言技能的学习和西方文化的引进,缺乏对母语文化的英语表达
8、及通过英语这一世界性的语言和高校学生这一庞大的群体对外传播中国文化的意识。跨文化交流与传播必须中西文化并重、输入与输出平衡。英语是我们了解世界、也是传播和弘扬中国文化的最好窗口,文化麻痹或文化过敏都不利于跨文化传播的进行。因此,对于我国高校英语教学现状应从多方面入手,以适应全球化语境下跨文化传播的要求。(一)、在传统的英语教材中增加中国传统文化的内容,提高中国人写中国人、外国人看中国人的内容所占的比例;教材的编写上应始终贯穿跨文化传播思想,
此文档下载收益归作者所有