翻译方向论文选题指导

翻译方向论文选题指导

ID:26528165

大小:352.85 KB

页数:21页

时间:2018-11-27

翻译方向论文选题指导_第1页
翻译方向论文选题指导_第2页
翻译方向论文选题指导_第3页
翻译方向论文选题指导_第4页
翻译方向论文选题指导_第5页
资源描述:

《翻译方向论文选题指导》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译方向如何选题翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。选题范围翻译学的选题一般可以在两个方面进行:翻译理论以及翻译活动。对翻译理论的研究就是探讨某一种翻译理论、或一种翻译标准等等;相比之下,对翻译活动的研究更多一些,这些选题可以是对一种语言现象的翻译、或一种修辞格的翻译的研究;1、翻译与文化:可以讨论一种翻译在目的语社会文化中所起的功能,造成的影响等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如李白的一首诗歌的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,翻译材料的选择等等。小

2、的方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等文化因素在翻译中的重要性Theimportanceofculturalfactorsintranslation浅析习语翻译中的文化差异现象Onculturaldifferencesinidiomtranslation中英习语中所体现出的不同的文化及翻译方法DifferentculturesandtranslationreflectedinChineseandEnglishidioms跨文化差异与广告翻译Cross-culturaldiffere

3、ncesandadvertisementtranslation英语习语的文化内涵与其翻译Englishidiom’sculturalconnotationanditstranslation2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。探讨运用语言学理论在翻译中的指导作用等。这是从语言的角度来理解分析翻译中的问题关联理论及其在翻译中的应用—兼谈《茶馆》的翻译Acriticalstudyofrelevancetheoryanditsappl

4、icationintranslation—onthetranslationofteahouseTheSemanticContrastofColorWordsbetweenEnglishandChineseandtheirTranslation中英颜色词的语义对比及翻译SyntacticalDifferencesBetweenEnglishandChineseandTechniquesforTranslatingEnglishLengthySentencesintoChinese英汉句法差异和英语长句的汉译3、翻译与文学。主要从艺术

5、的角度讨论文学翻译中的问题。对杨宪益和霍克斯翻译的《红楼梦》中的:“葬花辞”的对比研究AcomparativestudyondifferenttranslationofthesongofburringflowersbyYangXianyiandDavidHawkesAnalysisofLinguisticandStylisticoftwo ChineseVersionsofJaneEyre《简•爱》两个中译本语言及文体分析朱生豪译莎剧的回顾与再评价4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领

6、域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。导游词翻译过程中的技巧运用Onchoiceoftechniquesintouristspeechtranslation商务英语的特点及翻译技巧商标名称的翻译与策略商务函电翻译的用词技巧广告英语中双关语的运用及翻译浅谈英汉语言文化差异对广告翻译的影响从功能对等的角度论英汉商标翻译5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,

7、以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?评析培根的《论读书》两种中译本CommentontheTwoChineseVersionsofFrancisBacon’sOfStudies“八荣八耻”的多种译本评析ComparativeStudyofDifferentVersionsof“Eight-HonorandEight-Shame”6.翻译个案研究研究具体某个翻译作品或其中的一点。“从海明威的短篇小说《一个干净的地方》看简单句的翻译”汉语比喻的英译——以《围城》为研究个案Engli

8、shTranslationofChineseMetaphor ——ACaseStudyoftheTranslationofMetaphorinFortressBesieged7、翻译与美学。从美学角度阐释一些翻译现象,例如庞德对汉诗的英译浅议翻译美

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。