A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30

A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30

ID:231818

大小:128.50 KB

页数:12页

时间:2017-07-11

A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30_第1页
A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30_第2页
A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30_第3页
A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30_第4页
A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30_第5页
资源描述:

《A Comparative Study of the Cultural Connotation of Colors between English and Chinese30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英汉颜色词文化内涵的对比AComparativeStudyofthe CulturalConnotationofColorsbetweenEnglishandChineseContentsAbstract……………………………………………………………………...1Keywords……………………………….………………………………….1I.Introduction……………………………..………………………………2II.ComparisonofCulturalConnotationofFiveEn

2、glishandChineseColors………………..............................................................................21.Blackand黑…………………………………….….………………...22.Whiteand白…………………………………………………………...33.Redand红……………………………………………………………..54.Yellowand黄…………………………………………………………

3、...65.Greenand绿……………………………………………………….….7III.Influences………………………………………………………………81.Influencesoncross-culturalcommunication…………………………......82.Influencesonsecondlanguagelearning………………………………..10IV.Conclusion……………………………………………………………...10References…………......

4、……………………………………………..........11AComparativeStudyoftheCulturalConnotationofColorsbetweenEnglishandChineseAComparativeStudyofCulturalConnotationofColorsbetweenEnglishandChineseAbstract:Weliveinacolorfulworld.Althoughthereareagreatvarietyofcolorwordsinour

5、kaleidoscopiclife,basiccolorterms(blackand黑,whiteand白,redand红,yellowand黄,greenand绿,)areimportantcomponentsofalmostallthehumanlanguages.Duetothedifferentsocialcultures,historicalprocessesandgeographicconditions,almostallthebasiccolortermsinEnglishandC

6、hinesecarrytheirownpeculiarconnotations.ThepurposeofthispaperistointroducethesimilaritiesanddifferencesbetweenEnglishandChineseculturalconnotationsofcolors.BythecomparativestudyofculturalconnotationofbasiccolorwordsbetweenEnglishandChinese,wecanknowm

7、oreaboutwhatisgoingoninpeople’smind,intheirlanguageandculturetoavoidmisunderstandinginthedeepeningcross-culturalcommunication.Atthesametime,thepapercangreatlyinfluenceontheuseofcolortermsincross-culturalcommunicationandEnglishlanguageteachingandlearn

8、ing.Keywords:basiccolorterms;culturalconnotation;similarities;differences摘要:我们生活在如万花筒般的世界中,颜色渗透着我们生活的各个领域。基本颜色词(black和黑,white和白,red和红,yellow和黄,green和绿,)是本篇论文探讨的重点。由于不同的文化习俗,社会心理,历史因素和地理因素等,中英语言中,各个颜色词各有各不同的文化内涵。随着中西文化交流的不断深入,人们已经认识到具有深刻文化内涵的基本颜色词不可避免

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。