欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22297611
大小:234.08 KB
页数:32页
时间:2018-10-28
《外贸英语专业毕业论文--英语商务合同的文体特征和翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、外贸英语专业毕业论文--英语商务合同的文体特征和翻译技巧AbstractBusinessEnglishContractsLiteraryStylefeaturesandTranslationTechniqueWiththerapiddevelopmentofinternationaleconomyandtrade,businessEnglishcontractshavebeenwidelyusedininternationalbusinessactivities.However,manybusinesseconomicdisputesarecausedb
2、ythefailureintranslationofthem,sohowtotranslatethebusinessEnglishcontractappearsmoreandmoresignificantnow.Uptonow,lotsoftranslatorshavebeendedicatedtostudyingthetranslationskillsofbusinessEnglishcontract,butmostofthemonlyplaceemphasisontheliterarylevelofthecontract,butignoreitssp
3、ecialtythatbusinessEnglishcontract,asalegaldocument,hasstrictrulesandconventionalusagesofitsown,whichisdifferentfromtheaverageappliedtexts.Sothispaper,basedonboththelinguisticancllegalcharacteristicsofbusinessEnglishcontract,analyzesitsownlanguagefeaturesandtranslationstrategies.
4、Firstly,thepaperanalyzesitsstylecharacteristicsonwords,sentenceandtextlevels.Then,thepapersummarizesthetranslationstrategiesofbusinessEnglishcontractandgivesadviceonitstranslationmethods.Throughtheaboveresearch,thepaperhopestoimprovetranslators'capabilityofcomprehensionandtransla
5、tionofbusinessEnglishcontract.KeyWords:businessEnglishcontract;stylefeature;translationtechnique摘要英语商务合同的文体特征和翻译技巧随着中国对外经济贸易的飞速发展,商务英语合同在国际商务活动中使用得越來越广泛。其屮不少商务经济纠纷在很大程度上是由于合同翻译失误所引起的,因此,商务英语合同的翻译问题也显得越来越重耍。到0前为止,已有许多翻译工作者致力于商务英语合同的翻译技巧研究。然而大部分的研宄都强调从文本的文学方而对商务英语合同的翻译进行研宄,而忽略了商务英语
6、合同木身作为一种法律文木,有其严格的规则和惯例,有其独特的特点,因而不同于一般的应用文文体翻译。因此,本文从商务英语合同的文体和法律特征两个方面来分析其自身的特点以及其翻译技巧。本文首先从商务英语合同的词汇、句子和语篇三个方面分析其用语特征。在此基础之上,第三部分总结归纳出合同翻译的策略,并提出商务英语合同的翻译建议。希望通过木文的分析能够提高翻译工作者对商务英语合同的认知理解和翻译能力。关键词:商务英语合同,文体特征,翻译技巧ContentsAbstractEnglishAbstractChinese1Introduction2LiteraryStyl
7、efeaturesofBusinessEnglishContracts2.1LexicalFeaturesFormalWordsTerminologiesArchaicWordsBorrowedWords2.2SyntacticFeaturesStatementSentencePassiveVoiceandActiveVoiceSentencesLongandComplexSentence2.3TextualFeaturesApplicationoftheLegalFormatParallelConstruction3Translationtheoryo
8、fbusinesscontractEnglish3.1Translationpr
此文档下载收益归作者所有