英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc

英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc

ID:20802127

大小:32.08 KB

页数:4页

时间:2018-10-16

英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc_第1页
英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc_第2页
英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc_第3页
英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc_第4页
资源描述:

《英文版小猪佩奇-第一季-第一集--泥坑-中英对照(含音标).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1Muddypuddles[ˈmʌdi][ˈpʌdlz]1泥坑Introduction:[ˌɪntrəˈdʌkʃn]介绍I'mPeppapig.[aɪm][ˈpepə][pɪg].我是佩奇Thisismylittlebrother英语里面哥哥和弟弟都是brother,但是这里面说了little,little是小的意思,所以littlebrother就是弟弟啦,George.[ðɪs][ɪz][maɪ][ˈlɪtl][ˈbrʌðə],[dʒɔ:dʒ].这是我的弟弟乔治ThisisMummyPig.[ðɪs][ɪz][ˈmʌmi][p

2、ɪg].这是我的妈妈AndthisisDaddyPig.[ænd][ðɪs][ɪz][ˈdædi][pɪg].这是我的爸爸Peppapig.[ˈpepə][pɪg].小猪佩奇MuddyPuddlespuddle是水坑的意思,muddy是泥泞的,所以muddypuddle就是泥坑啦.[ˈmʌdi][ˈpʌdlz].泥坑Narrator:Itisrainingtoday.So,PeppaandGeorgecannotplayoutside.[nəˈreɪtə(r)]:[ɪt][ɪz]['reɪnɪŋ][təˈdeɪ].[səʊ],[ˈ

3、pepə][ænd][dʒɔ:dʒ][ˈkænɒt][pleɪ][ˌaʊtˈsaɪd].旁白:今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。Peppa:Daddy,it'sstopped是ithasstopped的缩写,表示已经完成raining.Canwegoouttoplay?[ˈpepə]:[ˈdædi],[ɪts][stɒpt]['reɪnɪŋ].[kæn][wiː][gəʊ][aʊt][tuː][pleɪ]?佩奇:现在雨停了。我们能出去玩儿吗?Daddy:Allright,runalong如果对小孩子说表示让小孩离开,走开y

4、outwo.[ˈdædi]:[ɔ:l][rait],[rʌn][əˈlɒŋ][juː][tu:].猪爸爸:好吧,你们两个去玩儿吧。Narrator:Peppalovesjumpinglovetodo是表示在当时的状态下愿意做什么事情如:I'dlovetogoshopping.表示我现在愿意去(至于明天愿不愿意去,那就不知道啦)lovedoing是表示在一段时间,多数是一贯喜欢干什么事情如:Iloveshopping肯定是能推断出这个人经常去逛街.inmuddypuddles.[nəˈreɪtə(r)]:[ˈpepə][lʌvz][

5、'dʒʌmpɪŋ][ɪn][ˈmʌdi][ˈpʌdlz].旁白:佩奇喜欢在泥坑里跳。Peppa:Ilovemuddypuddles.[ˈpepə]:[aɪ][lʌv][ˈmʌdi][ˈpʌdlz].佩奇:我喜欢泥坑。Mummy:Peppa.Ifyoujumpinmuddypuddles,youmustwearputon,dress,wear,in这四个词语都有“穿、戴”的意思,但它们不是同义词,甚至也不是近义词.前三个词为动词,可以用作谓语,最后一个为介词,此介词短语只能作表语、定语或状语.puton表示“穿上,戴上”,为动态,宾

6、语是衣帽等Manager:Wouldyouputiton,please?Customer:Allright.dress也表示“穿上衣服”,为动态,但宾语通常是人,或反身代词,常用于被动语态Jimisn'toldenoughtodresshimself.吉姆太小,还不能给自己穿衣服.Maryisdressingherdoll.玛丽正在给布娃娃穿衣服.Theladywasdressedinabluecoatandlargefunnyhat.那个妇人身上穿着一件蓝色外套,戴着一顶又大又好笑的帽子.wear表示“穿着、戴着”,为静态,宾语

7、为衣帽等Lastyearinanotherplay,shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloureddress.去年在另一出戏里,她必须穿短袜子,还穿一件色彩鲜艳的桔黄色衣裙.MissRoberts:Idon'tremember,sir.ThemanwhomIservedwaswearingahat.罗伯茨小姐:我不记得了,先生.我接待的那个人当时戴着礼帽.in也表示“穿着”,为静态Intheplay,shemustappearinabrightreddressandlongblac

8、kstockings.在那出戏里,她必须穿着一件鲜红色的衣裙和深筒袜子出场.Mrs.Rumboldwasalarge,unsmilingladyinatightblackdress.兰姆伯尔德夫人是一位身材高大而且不爱笑的女人,穿着紧身黑色衣裙.L

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。