资源描述:
《asme规范中tube和pipe定义的解释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、各位同仁:长期以来,大家对tube及pipe的定义和含义不太清楚,以下是从有关刊物上摘录的几篇关于tube和pipe定义和区别的文章,供大家参考,建议大家在设备园地上讨论,发表意见。一.ASME规范中tube和pipe定义的解释(部分)哈尔滨锅炉厂有限责任公司梁剑平自ASME规范引进以来,它的第Ⅰ、Ⅱ、Ⅷ篇已成为锅炉行业必不可少的参考标准。在一段时期应用与消化之后,对这个标准的理解也逐渐深入,对其中某些翻译名词的困难,也逐渐溶化,比如tube和pipe的认识也逐渐加深。Tubepipe在中文里都是“管子”或“管道”的意思,无法区分,
2、而ASME规范却有不同的要求。在ASME规范第Ⅰ篇中有两个最基本的公式:对tubing按公式PG-27.2.1计算壁厚对tubing按公式PG-27.2.2计算壁厚计算要求和结果都不一样,这就必然涉及到中文tube和pipe的理解和区别问题。同是管子,什么是tube?什么是pipe?长期以来,技术人员根据各自的经验和对ASME上下温的理解与推测,也有不同的区别方法。第一种按管径尺寸来区分,5英寸或6英寸以下为tube,这样方法大部分人认可。第二种按管截面形状来区分,圆形截面归pipe,其它形状归tube。这种说法是由ANSIB31.
3、1一段话推论来的,但很不严格。还有其它区分方法,如从工艺观点、平均壁厚公差等观点来区分。这些方法大多为推测性质,没有正宗来源。在美国,有幸请教于美国国家检验法规委员会委员、ASME委员会委员史汀老先生(E.A.Steen)的过程中,曾就这个问题提出疑问。史汀老先生认为,如何区分tube和pipe的问题,在不少其它国家都发生过,德文、西班牙文等都只能将tube和pipe翻译成同一单词“管子”或“管道”,很难区分。在应用PG-27.2.1和PG-27.2.2公式上界限很模糊,其实ASME在制定这段规则时并不着眼与管径大小或管子截面,而是
4、着眼于管子或管道用途的性质。在锅炉和压力容器范围内,tube主要着眼于内外传导热量、热交换用途,而pipe则主要立足于将受压介质从一个地方输送到另一个地方的功能,这样pipe性质的管子上一般还都连着各种附件(三通、弯头)和阀门。从这观点来看,省煤气管、水冷壁管等必属于tube类,而主蒸汽管道、下降管等或其它连有三通、阀门管路的则必属pipe类。为了进一步澄清这个认识,史汀老先生还热情地找出两份ASME委员会就有关这个问题的正式文件。如下:文件一:Interpretation:1-83-47Subject:Section1,PG-27
5、,definitionofPipeandTubeDateissued:August8,1979File:BC79-501Question:DotherulesofPG-27.2.2definetubingandpiping,respectively,bysizeonly,orarethereothercriteria?Reply:TheformulasinSection1,PG-27.2.1,fortubingareintendedprimarilyforapplicationssuchasboilertubes,oreconomi
6、zertubesinwhichgroupsofsuchtubularelementsarearrangedwithinsomeenclosureforthepurposeoftransferringheattoorfromthefluidwithinthetubes.Forthisheattransferfunction,thetubularelementsordinarilydonotneedfittingsorvalves.Whenthefunctiontobeperformedismainlytheconveyingofapr
7、essurizedfluidfromonelocationtoanother,withlitterornointentionalheattransfer,thetubularelementscommonlyusedforthispurposearecalledpiping.Thestandardpipingsizesareavailablewiththematchingsizesoffittings(tees,elbows,etc.)andvalvestofacilitatetheinstallationofpipingsystem
8、stodirectandcontroltheflow.Forsuchapplication,theformulaforpipingwallthicknessinSection1,PG-27.2.2(orANSIB31.1,Paragr