政经常用词汇英汉对照

政经常用词汇英汉对照

ID:15054203

大小:50.50 KB

页数:15页

时间:2018-08-01

政经常用词汇英汉对照_第1页
政经常用词汇英汉对照_第2页
政经常用词汇英汉对照_第3页
政经常用词汇英汉对照_第4页
政经常用词汇英汉对照_第5页
资源描述:

《政经常用词汇英汉对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、时事政经词汇英汉对照[2006-03-3011:02]选自2006年温家宝总理政府工作报告2006年3月5日,第十届全国人民代表大会第四次会议在北京开幕,温家宝在开幕会上作政府工作报告。本次会议取得的一项重大成果,是批准了国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要。以下特色词汇选自温家宝总理2006年政府工作报告,涉及政治、经济、社会及科教文卫各领域,供译者及英语学习者参考。站在新起点onanewstartingpoint创新型国家innovation-orientedcountry资源节约型社会resource-conservingsociety资源型城市转型transfor

2、mationofresource-dependentcities区别对待,有保有压theprincipleoftakingdifferentapproachestodifferentsituationsandencouragingthegrowthofsomesectorswhilediscouragingtheexpansionofothers“五个统筹”maintainthe"fivebalances"(balancingurbanandruraldevelopment,developmentamongregions,economicandsocialdevelopme

3、nt,developmentofmanandnature,anddomesticdevelopmentandopeninguptotheoutsideworld)鼓励、支持和引导非公有制经济encourage,supportandguidethegrowthofthenon-publicsectoroftheeconomy发扬成绩buildonourachievements环保专项治理specialprojectstoaddressseriousenvironmentalproblems保护天然林protectvirginforests退牧还草returngrazingla

4、ndtograssland退耕还林还草returnfarmlandtoforestsorgrassland石漠化spreadofstonydeserts防沙治沙preventandcontroldesertification生态补偿机制amechanismforecologicalcompensation农村综合试点改革trialsofcomprehensiveruralreform农机具补贴subsidiesforagriculturalmachineryandtools良种补贴subsidiesforgrowingsuperiorgraincultivators多予少取

5、放活thepolicyofgivingmore,takinglessandlooseningcontrol(toincreaseruralincomes)“三提五统”"threedeductions"(forpublicreservefunds,publicwelfarefundsandmanagementfees)andthe"fivecharges"(chargesforruraleducation,familyplanning,militiatraining,ruralroadconstructionandsubsidiestoentitledgroups)看病难、看

6、病贵,上学难、上学贵thedifficultyandhighcostofgettingmedical15treatmentandreceivinganeducation粮食安全foodsafety农村劳动力转移培训jobtrainingforfarmlaborerslookingforurbanemployment防止“一哄而起”avoidherdmentality农村信用社体制thesystemofruralcreditcooperatives牧业税livestocktax资源税resourcetax农业面源污染widespreadpollutionfromtheover

7、useoffertilizersandpesticidesinruralarea政策性关闭破产policy-basedclosureandbankruptcy企业分离办社会relieveenterprisesoftheirobligationtooperatesocialprograms城市和国有企业厂办大集体collectivelyownedfactoriesoperatedbystate-ownedenterprisesandcities上市公司股权分置改革reformoftheshareholderstruc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。