俄语前置词的语义派生功能

俄语前置词的语义派生功能

ID:14452128

大小:30.00 KB

页数:8页

时间:2018-07-28

俄语前置词的语义派生功能_第1页
俄语前置词的语义派生功能_第2页
俄语前置词的语义派生功能_第3页
俄语前置词的语义派生功能_第4页
俄语前置词的语义派生功能_第5页
资源描述:

《俄语前置词的语义派生功能》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、俄语前置词的语义派生功能[摘要]俄语是以形态变化为主要交际手段的综合语。俄语大部分词汇都具有丰富的形态变化体系,而前置词则是俄语词汇体系中一个独特且必不可少的词类。“前置词—名词词组”是集分析手段与综合手段为一体的语言结构,可表达丰富的语义关系。其中不同的语义关系和内容可通过不同的前置词来表达,而同一个前置词也可表达多种句法关系和语义关系。然而,以往有关前置词的研究大多注重不同的前置词所表达的不同语义,而忽略了前置词所表达的不同语义之间的派生关系。本文试以历史语言学和社会语言学的角度分析和探索这些常用的

2、原始前置词所兼表的“空间”“时间”“比较”“原因”“结果”等语义之间的历史渊源。  [关键词]句法功能语义关系时空关系比拟关系原因关系目关系  [中图分类号]H35[文献标识码]A[文章编号]1009-534906-0040-02    一、前置词的句法功能和语义特点  俄语是综合语,交际任务的完成主要通过综合手段,即词的形态变化,内部曲折(флексия),如静词的性、数、格,动词的体、时、式、人称、数等语法形式,以及通过这些形式所表达的各种语义—句法关系来实现。而前置词作为一种虚词则是一种分析手段(

3、аналистическийприём)。然而融分析与曲折手段为一体的前置词—名词词组不仅包含了名词的词汇意义和格的语法意义,而且还包含着前置词的具体词汇意义。这种融分析和综合形式为一体的词组可以表达各种不同的句法—语义关系,因而它是俄语交际活动中最积极常用的语言手段之一。  俄语中同一个前置词在不同的词组中可以表示不同的语义关系。如:  вуниверситете——вmричаса  загород——заподвиг  назаводе——насубботу  现代俄语前置词的多种语义表达功能及其

4、体系是经历漫长复杂的历史过程而逐步形成的。首先,任何民族的语言中名词、动词等实词类的词的出现都要先于虚词。这是符合辩证唯物主义认识论的,因为直接反映客观存在具体事物的名词、动词要最先被人们认知。俄语中数量众多的前置词及其众多的语义也是在“人们劳动和实践活动基础上产生的”。这一过程也体现了“由物质到精神,由感性到理性”的唯物主义认识论。  二、前置词的空间意义与时间意义  社会语言学和历史语言学的研究证明:人们对客观存在事物之间的联系的认知首先是从事物存在的具体“空间”和“时间”关系开始的。而对“空间”关

5、系的认知要先于“时间”关系,(Л.П.Якубинский:255)因为“空间”的存在较“时间”的存在更为直接、具体。  这种论断在俄语中得到了充分的证实。由俄语前置词表示的时间意义“无一例外,几乎都是来源于空间意义。”例如:  вэтомгороде在这个城市里——втричаса在三点钟  назаводе在工厂里——наэтойнеделе在本周  изинститута从学院——изоднявдень  сморя从海上——сэтогодня从今日起  отберега从岸边——отроду出生

6、时起  кдому往大楼去——квечеру傍晚时  довокзала到火车站——дообеда午饭前  передомной我面前——передзавтраком早饭前  замной跟在我后边——заэтигоды这些年  подороге道上——поутрам每天早晨  черезморе经过大海——черездвадня过两天  пригороде市郊——припервойвстрече第一次见面时  околовхода入口附近——околополудня中午前后  这种“空间”“时间”语义

7、之间的对应规律不仅普遍存在于具有前置词的语言中,而且还存在于一些具有“后置词”的语言中。例如汉语:  里:学校里;城市里——一年里;一星期里  外:国外;校外——八小时之外;课外;场外  上:舞台上;桌子上;手上——课上;会上;晚上  下:天下;床下;屋檐下——台下;课下  前:大楼前;门前;面前——考试前;两年前;解放前  后:树林后;山后;幕后——出生后;三天后;博士后  左、右:在左边;在右边——一周左右;20天左右  三、前置词的原因意义  如果说“空间”与“时间”是客观存在事物之间的直接联系的

8、话,那么,“对原因联系的认知是在对存在认知的基础上对现实更加深入、概括理解的结果,是生产和社会关系不断发展的一个新阶段。”语言发展的进程是受生产与社会发展水平制约的。黑格尔指出:“存在着一些民族,他们还根本没有‘原因’这一概念。为此需要一个高度发展的阶段。”  俄语是具有较高发展水平的语言,它拥有一系列表达原因关系的手段。前置词是其中主要手段之一。前置词表示的原因意义多数来源于时空意义。例如:  от:是比较常用的俄语原因连接词,始见于古俄

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。