浅谈中国现当代文学研究在西方

浅谈中国现当代文学研究在西方

ID:10906910

大小:28.00 KB

页数:6页

时间:2018-07-08

上传者:U-3053
浅谈中国现当代文学研究在西方_第1页
浅谈中国现当代文学研究在西方_第2页
浅谈中国现当代文学研究在西方_第3页
浅谈中国现当代文学研究在西方_第4页
浅谈中国现当代文学研究在西方_第5页
资源描述:

《浅谈中国现当代文学研究在西方》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

浅谈中国现当代文学研究在西方  历代学者对文学的研究不仅在时间上追溯到遥远的远古时代,在空间上更是遍布了世界各个国家和地区的文学作品、文学特色的研究,中国作为深藏着五千年的文化内涵的国度,一直以来都是人们研究和探索的对象,“五四青年运动”过后,中国对西方文化不再抵触,而是学习和吸收,新文化运动的开展,中国文学进入了现当代时期,在直至今日。现当代文化在发展过程中既继承和发扬了中国的传统文化,也有很多新文化的诞生,综合了西方文化的文化精髓,中西方文化的结合,对于西方学者来说,更具有研究意义。  一、中国现当代文化特点   中国现当代文学已经冲破传统文学在文学创作格式上的桎梏,开始朝着自由、奔放、多样化的方向发展,自然界和社会上的任何事物都可能成其位文学作品,文学从一般的文字文章中分离出来,成为一种独立的、自觉的同时又是面向整个社会的艺术;同时,文学语言形式也从传统的文言文形式走向了通俗移动的白话文,实现了文学作品的雅俗共赏,文学的形式、表现手法、内容,进行了全面深刻的变革,产生了不同于传统文学的诗歌、散文、小说和戏剧形式,还引进了西方文学的特征,创造了散文诗、报告文学以及电影文学等新的题材;现当代文学作品的创作方向更加贴近现实生活,文学来源于生活、有高于生活是现当代文学的艺术魅力之所在[1]。除此之外,中国的现当代文学的最大特征就是新旧文学的冲突和磨合,中外文学的碰撞和交融,对人性以及人性的追求和自身的剖析以批判。  二、中国现当代文学在西方  1.西方学者眼中的中国文学  中国的神秘在西方学者眼中主要来自于文化高深莫测,中国古往今来,从上古神话到四大发明、从医学著作到哲学明名著,都蕴藏着丰富的思想内容和文化内涵,代表一个国家和民族的精神。因此,西方学者研究中国文学的目的是想从中吸取文化精髓,为己所用,同时能够从学习中国现当代文学了解现当代中国人的生活和特性,因为现当代文学主要表现现当代人的生活。西方学者眼中的中国文学首先是传统与现代的结合体,虽然已现当代的艺术表现手法进行艺术表现,但是,在文学当中无不穿插着中国传统文化的精华,比如儒家文化,在中古文学上是属于主流文化,儒家文化中“仁爱”“博学”的思想贯穿于中国大多数主流文学作品的始终。  2.研究中国现当代文化的作用   随着中国的国际地位日益提高,中国无论从民生、经济还是文学、艺术都在不断引起世界各国相关研究人员的注意,国学热在世界勃然兴起,自2016年中国的当代文学家莫言一举夺得诺贝尔文学奖之后,中国的现当代文学更是引起了世界人们的关注,莫言作为一个现当代文学研究的引子,引来了无数现当代文学的研究者,而西方学者研究中国现当代文学的重要作用体现在哪里呢?首先,中国现当代文学以现实主义为主,写实性很强,这有利于西方学者结合现实对这一类作品的了解;其次,中国现当代文学类型繁多,后现代主义的诗歌、散文都对他们有很大的吸引力,前卫的写作方法对西方学者有较大的吸引力;最后,现当代文学作品在西方更容易被解读,比起中国传统文学,现当代文学更容易被接受,特别是一些急于了解现代中国的西方研究者,通国对现当代文学作品的研究,将更加有利于加深了解。  3.青年读者更容易接受现当代文学作品  现当代文学作品之所以能够在西方引起轰动效应,主要得益于文学作品的受众,大多以青年学者为主,他们们对不同国家的文化理解度有限,因此,初步了解中国文学,最好从现当代文学入手,更加贴近现代人的生活,书本中不能理解的东西能够在生活中找到原型,从现当代文学入手解读中国文学,是一个由浅入深的过程,对于初学者起着很好的引导作用。  4.外国学者对中国现当代文学的研究差异体现   由于政治背景和文化背景的差异,相同的作品在不同的国家在研究过程中的重点不一样,比如战争文学,在中国的战争时期的文学,中国作家站在中国人的立场进行创作,其中不乏表现出对侵略者的痛恶以及对中国同胞的同情。但是在外国学者进行作品分许时,由于自己不属于战争的任何一方,在研究之时,对作者的心情很难理解,并且会得出另外的结论。总之,不同政治环境和文化背景以及身份的人进行同一文学作品的研究,其研究结论都不一样。因此,一些作品在中国被无上推崇,但是在西方研究者看来却没有任何的研究价值。  三、西方学者选择研究的对象----特色文学研究热  西方学者首先研究的热点是现当代文学作品中的特色作品,国内学者对现当代文学的分类以严肃文学和大众文学进行划分,研究者注重文学作品的文学性。而西方的文学研究者却不以主流文学和通俗文学进行划分联盟,而是在文学作品中寻求极具中国有特色的文学作品,特别是文学作品中具备民族文化特色的东西,而不是在现代商品经济下催生的文学商品,他们将研究的主要对象以以下五种特色划分:一是凝聚东方美学和哲学精髓的文学作品;二是能够作为社会主义文学的分支的作品;三是反应文学发展过程的文学理论批评性的作品;四是注重现当代文学对语言应用特点的文学作品;五是反应当代人的艺术生活,艺术形式创新,又能体现人类共性和艺术本质的作品[2]。四、西方对中国现当代文学研究的研究体系尚未形成  1.学术研究范畴没有细分   西方研究者对中国文学的研究还处于懵懂时期。目前对中国文学的研究还存在两个不分家:一是教学和研究的不分家,二是汉语和文学的不分家,汉语教学不仅仅是现当代文学的教学和研究不分家,而且对中国古典文学、中国文化和亚洲研究都没有进行细分开来,教学和研究同时进行,一方面,增加了教学的难度,另一方面研究和教学同时进行,难以实现研究项目的细化,难以达到研究目的,对文化的认识不够深刻。而汉语和文学的不分家导致外国研究和教学的重点集中在了汉语教学上,而不是文学研究上,汉语教学只是对汉语语言和文字的认识,却没有达到文学作品研究的深度和广度,这不利于外国学者对中国文学的认识和学习。  2.研究者对研究对象的判断不够明确  由于外国学者度中国文学以及学者的认识不够深刻,什么样的作品反应的文化内涵深刻,而什么样的文学属于特色文化中的精髓,他们对这个问题的判断还不够明确,结果导致他们选取的研究对象存在偶然性,很多外国学者都会选取流散在海外的作家作为研究和学习的对象,这些作家的作品在海外得到教好的介译,在读者和出版界都有较好的市场,自然能够得到更多的关注,而深处国内的一些好的作品和作家却并没有得到充分的介译,受到的尊重程度不高,这样就导致了中国作家和世界文学产生了隔阂,同时出现了一些“墙外开花墙内香”的现象。   2000年曾获得过诺贝尔文学奖的高行健,受到了外国媒体和学者的一直追捧和好评,但作为中国学者以及读者,对这个人以及其作品并不熟悉,高行健作品《灵山》、《现代销售技巧初探》等作品,对于中国作家来说,仅仅是一般水平,并不能成其为特色,但是在外国人眼中,是“对文学革新的探索”、“是第一步关于现代写作技巧的论著”、“在中国戏剧艺术中有着至高的地位”,这些评价的得出,源自于他们对中国文化认识的不够深刻,也反映了中国文化与世界文化之间的隔阂。  五、结束语  综上所述,全球化时代的来临,中国现当代文学将作为让世界了解中国的纸质介绍稿,引导世界走进中国,走进中国文化。但是外国学者在对中国文学进行研究之时,还是缺乏一定的研究向导,现在西方研究者们面临的问题是,渴望了解中国文学,但却屡次被误导,造成文学研究缺乏中国特色,而要想中国文化走向世界,中国应当敞开大门,将中国现当代文化推向世界。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
大家都在看
近期热门
关闭