欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9952429
大小:39.00 KB
页数:4页
时间:2018-05-16
《主办、承办、协办、赞助、冠名的英文怎么说》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、主办、承办、协办、赞助、冠名的英文怎么说 (一)主办单位:host即发起单位。就是以谁的名义召集的,一般都是名气响来头大的大公司或者政府部门,但是主办单位一般都不用做什么实事的,需要的只是他们的名气;简单来说就是一个项目或事件的主要办理人,钱就由他们出(如果没有赞助、冠名单位的话),意见他们提,想法他们想.协办单位:co-organizer一般也是做实事的,和承办单位相比,是一个大的单位,但名气不大,或者是因为出了赞助(资金、场地什么的),又不能放在“赞助”里,就放在“协办”里;它是演配角的意思。承办单位:organizer/undertaker/contractor,句型是organ
2、izedby...contractedto...如果是contractor,则是为挣钱而承办的。指项目、事件的具体实施单位。就是谁具体在办这些业务,谁负责组织、联系、安排等事宜;它是演主角的意思。赞助单位:sponsor,有时候sponsor也是organizer是指公司企业为一些活动、比赛、影视剧等等资助,以期达到宣传自身的目的。比如我们看到电视剧终总有:鸣谢、由...赞助等字幕,就是赞助商介绍部分。简单来说就是给钱的,一般不用办事,出钱,在活动现场做个宣传啥的.冠名单位:titlesponsor,是指不仅赞助某项事业,而且资助金额较大,要求主办方将活动的主题名称中加上公司(或公司主
3、推产品)的名字或LOGO,比如蒙牛酸酸乳杯超级女声...简单来说就是给钱的,一般给得比较多,可以以这个单位的名字来命名这个活动。比如组织一个比赛,以XX杯命名,XX就是冠名指定网站:officialwebsite我看到有些网站上说,主办是host,如奥运会,中国就是主办国hostcountry,或者说东道主hostnation,北京就是主办城市hostcity。这样我就比较迷糊了,暂且把这个当特例吧,以后再说。(二)按出钱:出钱最多的是冠名单位,通常这个单位必须是出钱最多的,才能享有冠名权。出钱少一点的只能是主办单位,再少的就是协办单位/赞助单位……按做事:主办一般都不用做什么实事;做
4、事的主角是承办;配角是协办;赞助和冠名,一般不用办事。按名气:主办最大,要的就是它们的名气;协办是名气不大。(三)例子1、以下是第三届中国(深圳)国际文化产业博览交易会的宣传册上的翻译:第三届中国(深圳)国际文化产业博览交易会The3thChina(Shenzhen)InternationalCulturalIndustryFair大芬油画村分会场DafenOilPaitingVillageBranch 主办 Hosts: 国家文化部 MinistryofCultureoftheP.R.C(国家的大部门不说department,要说m
5、inistry) 国家商务部 MinistryofCommerceoftheP.R.C国家广播电影电视总局 StateAdministrationofRadio,Film,andTelevisionoftheP.R.C 国家新闻出版总署 GeneralAdministrationofPressandPublicationoftheP.R.C 广东省人民政府 GuangdongProvicialPeople'sGovernment 深圳市人民政府 ShenzhenMunicipalPeople'sGovernment注:这里,省政府就要说
6、ProvicialPeople'sGovernment,市政府就要把Provicial改成municipal,区政府比如龙岗、福田就要说DistrictGovernment,区政府再下面的就是街道办SubdistrictOffice) 协办Sponsors:中国美术家协会ChineseArtistsAssociation文化部文化产业司DepartmentofCulturalIndustry,MinistryofCultureoftheP.R.C广东省美术家协会GuangdongArtistsAssociation 深圳市文化局Shenzhen
7、CultureBureau 深圳市文联ShenzhenFederationofLiteraryandArtCircles(深圳市文学艺术界联合会)深圳市美术家协会ShenzhenArtistsAssociation注:这里的协办翻译成sponsors,可见这里的协办单位是资金或场地上的协助,如果翻译成co-organizer就“出力不出钱”的意义多一点了) 承办Organizers:龙岗区人民政府LonggangDist
此文档下载收益归作者所有