公司法中英文对照

公司法中英文对照

ID:9521151

大小:480.00 KB

页数:583页

时间:2018-05-02

公司法中英文对照_第1页
公司法中英文对照_第2页
公司法中英文对照_第3页
公司法中英文对照_第4页
公司法中英文对照_第5页
资源描述:

《公司法中英文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中华人民共和国公司法(2013修订)CompanyLawofthePeople'sRepublicofChina(Amendedin2013)发文机关:全国人民代表大会常务委员会发布日期:2013.12.28生效日期:2014.03.01时效性:现行有效PromulgationAuthorities:StandingCommitteeoftheNationalPeople'sCongressPromulgationDate:2013.12.28EffectiveDate:2014.03.01Valid

2、ityStatus:valid 中华人民共和国公司法(2013修订)(1993年12月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过根据1999年12月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第一次修正CompanyLawofthePeople'sRepublic根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第二次修正2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会

3、议修订根据2013年12月28日第十二届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国海洋环境保护法〉等七部法律的决定》第三次修正)ofChina(Amendedin2013)第一章总则ChapterIGeneralPrinciples第一条   为了规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,制定本法。Article1ThisLawisformulatedforthepurposesofstandardisingtheorga

4、nisationandactivitiesofcompanies,protectingthelegalrightsandinterestsofcompanies,shareholdersandcreditors,safeguardingsocialandeconomicorderandpromotingthedevelopmentofsocialistmarketeconomy.第二条   本法所称公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司。Article2Companiesrefer

5、redtointhisLawshallmeanlimitedliabilitycompaniesandcompanieslimitedbysharesestablishedinChinainaccordancewiththeprovisionsofthisLaw.第三条   公司是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。公司以其全部财产对公司的债务承担责任。有限责任公司的股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任;股份有限公司的股东以其认购的股份为限对公司承担责任。Article3Acompanyis

6、anenterpriselegalpersonwhichownsindependentlegalpersonpropertyandenjoyslegalpersonpropertyrights.Theliabilityofacompanyshallbelimitedtoitsentireassets.   Theliabilityofashareholderofalimitedliabilitycompanyshallbelimitedtotheamountofitscapitalcontributi

7、on.Theliabilityofashareholderofacompanylimitedbysharesshallbelimitedtothenumberofitssubscribedshares.第四条   公司股东依法享有资产收益、参与重大决策和选择管理者等权利。Article4Shareholdersofacompanyshallbeentitledtogainsonassets,participationinmajordecision-makingandselectionofmanager

8、setc.inaccordancewiththelaw.第五条   公司从事经营活动,必须遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信,接受政府和社会公众的监督,承担社会责任。公司的合法权益受法律保护,不受侵犯。Article5Companiesengaginginbusinessactivitiesshallcomplywiththeprovisionsoflawsandadministrativeregulations,upholdsocia

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。