资源描述:
《苏教版《史记选读》名句默写》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、连云港外国语学校高二上学期期末复习资料之三一、《史记》选读名句1、《易》曰‘失之豪厘,差以千里’。(《太史公自序》)2、究天人之际,通古今之变,成一家之言。(《报任安书》)3、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。(《报任安书》)4、然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。《鲁周公世家》5、忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病。《高祖本纪》6、夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。《高祖本纪》7、大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!《高祖本纪》8、其身正,不
2、令而行;其身不正,虽令不从。《李将军列传》9、桃李不言,下自成蹊。《李将军列传》10、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。《论语·雍也》11、敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。《论语·公冶长》12、默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?《论语·述而》13、岁寒,然后知松柏之后凋也。《论语·子罕》14、不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。《论语·述而》15、高山仰止,景行行止。《孔子世家》16、仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。《管仲列传》17、蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,
3、与之俱黑。《荀子·劝学》18、力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!《项羽本纪》19、胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。(杜牧《乌江亭》)20、百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。江东子弟今犹在,肯为君王卷土来?(王安石《题乌江项王庙》)21、生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。(李清照《绝句》)22、风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!《刺客列传》423.有志者,事竟成。破釜沉舟,百二秦关终属楚。苦心人,天不负。卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。(
4、蒲松龄)24、此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。《滑稽列传》二、必修五背诵篇目《逍遥游》三、《唐诗宋词选读》背诵篇目及名句1、《春江花月夜》、《山居秋暝》、《燕歌行》、《送友人》、《将进酒》、《旅夜书怀》、《咏怀古迹五首》、《客至》、《左迁蓝关示侄孙湘》、《西塞山怀古》、《寄扬州韩绰判官》、《无题》、《商山早行》。2、宁为百夫长,胜作一书生。《从军行》3、明月隐高树,长河没晓天。《春夜别友人》4、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。《代悲白头翁》5、海上生明月,天涯共此时。《望月怀远》6、将军金甲
5、夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。《走马川行奉送出师西征》7、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。《梦游天姥吟留别》8、举杯邀明月,对影成三人。《月下独酌》9、信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。《兵车行》四、《诗经·氓》原文及其注释译文【原文】氓之蚩蚩(1),抱布贸丝(2)。匪来贸丝(3),来即我谋(4)。送子涉淇(5),至于顿丘(6)。匪我衍期(7),子无良媒。将子无怒(8),秋以为期。乘彼诡垣(9),以望复关(10)。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无
6、咎言(11)。以尔车来,以我贿贿(12)。4桑之未落,其叶沃若(13)。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽(14)。士之耽兮,犹可说也(15)。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔(16),三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳(17)。女也不爽(18),士贰其行(19)。士也罔极(20),二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣(21),至于暴矣。兄弟不知,硒其笑矣(22)。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隅则有泮(23)。总角之宴(25),言笑晏晏(25)。
7、信誓旦旦(26),不思其反。反是不思,亦已焉哉!【注释】(1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的样子。(2)布:古时的货币,即布币。贸:交换。(3)匪:非。(4)即我:到我这里来。谋:商议,这里指商谈婚事。(5)涉:渡过。淇:河名。(6)顿丘:地名。(7)衍(qian):过,拖延。(8)将:请。(9)乘:登上。诡垣(guiyuan):毁坏了的墙。(10)复关:地名,诗中男子居住的地方。(11)体:卦体,咎言:不吉利的话。(12)贿:财物,这里指嫁妆。(13)沃各:润泽的样子。(14)耽:沉迷,迷恋。(15
8、)说:同“脱”,摆脱。(16)徂(cu):去,往。(17)渐(jian):沾湿,浸湿。帷裳:车饰的帷幔。(18)爽:差错,过失。(19)贰:差错。(20)罔极:无常,不可恻。(21)遂:安定无忧。(22)硒(xi):大笑的样子。(23)隅:即“湿”,河名,指漯河。泮(pan):岸。(24)总角:古时儿童的发式,借指童年。宴:逸乐。(25)晏晏:和好柔顺的样子。(26)旦旦:诚恳的样子。【译文】小伙走来笑嘻嘻,拿着布币来换丝。不是为了来买丝,