俄语前置词与汉语介词对比研究

俄语前置词与汉语介词对比研究

ID:9310811

大小:33.00 KB

页数:10页

时间:2018-04-27

俄语前置词与汉语介词对比研究_第1页
俄语前置词与汉语介词对比研究_第2页
俄语前置词与汉语介词对比研究_第3页
俄语前置词与汉语介词对比研究_第4页
俄语前置词与汉语介词对比研究_第5页
资源描述:

《俄语前置词与汉语介词对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、精品文档俄语前置词与汉语介词对比研究俄语前置词与汉语介词对比研究-语言学论文摘要:俄语前置词和汉语介词虽然都是虚词,但是在句子中的作用是非常重要的,出现的频率也是非常高的。由于俄语和汉语是完全不同的语种,汉语作为孤立语,没有俄语性、数、格的变化。所以通过分析其语义、语法手段可以更好地处理翻译过程中遇到的各种困难。同时还可以加深互相的理解沟通,减轻汉语对外交往中的障碍,同时对于词典编撰也是非常有帮助的,所以前置词和介词的对比研究是非常有必要的。关键词:前置词介词对比2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导

2、写作–独家原创10/10精品文档研究一、引言对比是语言学研究的基本方法之一。其主要是通过对两种或多种语言的各种现象进行比较,从而总结归纳出语言的不同之处和各自的特点,语言是文化的载体,语言可以反映出一个民族的世界观和价值观,这样对比分析既可以使各民族更好地进行交际,也可以帮助翻译和教学,推动中华文化走向世界。同时也可以挖掘出一些濒临绝迹的语言的一些潜在的特点,使其生生不息,不至于灭亡。一种语言灭亡,其背后的文化也就不复存在,对于考古学,历史学来说都是很令人痛惜的,任何一种语言的灭亡对于世界文明来说都是极大的

3、损失,比如说曾经清朝使用的满语,现在中国会说满语的人已不足百人,而且都是高龄老人,一旦满语灭亡,清朝的一些史实就更难得知了。俄汉语因为历史文化和地理环境等因素,是完全不同的两个语种,俄语里有的事物,汉语里有时候很难找到能与之对应的事物。研究了俄汉语的不同之后,翻译过程中的“太俄罗斯化”或者“太中国化”的现象就会大大减轻,这两种不同的语言通过不同的语法手段也可以表现出相同的语法意义。二、俄语前置词和汉语介词对比俄语前置词是虚词的一种,没有形态变化,用以表示名词、代词、数词与句中其他词之間的语法联系和各种意义关

4、系。据统计,现代俄语中有前置词204个。介词是用于名词、代词和名词性词组之前,合起来表示方向、对象等的词,如“从、被、往、在、当、把、对、跟”等。俄语前置词是关系词,“它使词组或句子中的一个实词从属于一个实词,从而表示这些词所指称的事物与动作、状态、特征之间的相互关系。”俄语前置词和汉语介词有很大的不同,比如说俄语中表示“由于、因为”的前置词有из,от,из-за,с,по,благодаря,попричине,поповоду,врезультате,в2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作

5、–独家原创10/10精品文档силу,вследствие,它们都是有具体语境,分别是表示心理原因的,表示不好的原因和表示好的原因的等等。但是汉语中却没有这么细致的分类,全都用“由于、因为”表示,比如说由于天气不好,不去公园了。由于过于激动,他不小心打破了茶壶。由于怀孕了,她总是在床上躺着等,文言文例外。俄语中表示“为了”的前置词有для、воимя、заради,而汉语中只用一个“为了”表示,总体来看,俄语前置词比汉语介词数量要多。我们知道,不管是汉语还是俄语,都要联系上下文根据语境才能理解前置词或者是介

6、词所要表达的意思。比如说汉语的“从”,例如,从学校来的,是表示方向,从他的眼中看出,是表示来源与出处,从早上开始的,是表示时间等等。俄语中表示“从”的前置词也有很多,这方面同汉语一样,比如выйтииздома表示方向,узнатьизкнигу表示来源,сутрадовечера表示时间等等。汉语中表示空间意义的前置词“在……附近,在……旁边”对应的俄语可以分成几类。分别是у、около、возле、вблизи、вокруг、близ。比如他站在黑板旁,Онстоитудоски。他在花园旁边,Онок

7、оло2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创10/10精品文档сада。学生聚集在老师周围,Школьникисобраютсявокругучителя。她坐在我旁边,Онасиделавозлеменя,工厂在邮局旁边,Заводвблизипочти。汉语中的在邮局、在工厂、在学校都是用“在”,而俄语中却有на和в的区别,在工厂、在邮局、在中国和在医院分别是назаводе,напочте,вКитае,вбольнице。张会森在《最新俄语语法》,中将表示空间意义的前置词на和в

8、做了详细的对比。他认为空间意义包括两个方面:一是表示方向,回答куда和откуда的问题。二是表示处所,回答где的问题。当然,在表示空间意义时,俄语中的有些用法是固定用法,名词与в和на的连用是固定的。汉语中有时候介词可以省略,比如书放桌子上了,在去掉也能理解此句话的意思,但是俄语中писатьна2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创10/10精品文档доске中的на一旦省略,就完全不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。