_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格

_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格

ID:9224483

大小:350.54 KB

页数:11页

时间:2018-04-23

_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格_第1页
_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格_第2页
_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格_第3页
_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格_第4页
_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格_第5页
资源描述:

《_长城星球_中国科幻小说的陌生化_维罗妮卡_霍林格》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、[加]维罗妮卡·霍林格陈广兴“长城星球”:中国科幻小说的陌生化“长城星球”:中国科幻小说的陌生化12[加]维罗妮卡·霍林格著陈广兴译(1.特伦特大学文化研究系,加拿大安大略省彼得伯勒;2.上海外国语大学文学研究院,上海200083)摘要:从陌生化的角度出发,对中国当代科幻小说进行分析,可以对所谓“全球科幻小说”获得某种理解。第一,中国科幻小说固有的陌生化;第二,对中国“崛起”主题的陌生化处理;第三,中国科幻小说所讲述的不同历史;第四,作为全球科幻小说的中国科幻小说;第五,中国科幻小说与西方科幻小说或许拥有相同的未来。尽管中国科幻小说相对西方传统来说只能

2、作为“他者”而存在,但无论好坏,它们都将拥有共同的未来。关键词:中国科幻小说;全球化;陌生化;刘慈欣;韩松Abstract:TheobservationsaboutChinesesciencefictiontodayintermsofitspotentialtodefamiliarizemayhelpusgainsomecriticalperspectiveonso-called“globalsciencefic-tion.”Thedefamiliarizationincludes,first,theestrangementofChinesescien

3、cefictioninitself;second,theestrangementofthe“rise”ofglobalChina;third,Chinesesciencefic-tionasalternatehistory;fourth,Chinesesciencefictionasglobalsciencefiction;fifth,thefutureofthesame.ThoughinfaceoftheWesterntraditionChinesesciencefictioncanon-lyexistasan“other”,theyshareaco

4、mmonfuture,goodorbad.Keywords:Chinesesciencefiction;globalization;estrangement;LiuCixin;HanSong中图分类号:I106文献标识码:A文章编号1006-6101(2015)03-0027-11DOI:10.16234/j.cnki.cn31-1694/i.2015.03.005科幻小说的历史反映了不同国家的读者在想象自己置身于通过科技的第二特性所建构的不断发展的世界体系中时所具有的不断变化的立场。———小伊什特万·塞西里-罗奈,《科幻小说与帝国》[1:236]20

5、13年我参编了杂志《科幻小说研究》“中国科幻小说”专刊。这期专刊是由北京师范大学吴岩教授倡导的,吴教授是当今中国在科幻小说的发展和接受领域中的领军人物之一。我很荣幸与吴岩共同主编了这期专刊,据我所知,这期专刊是关于中国科幻小说方面迄今为止最为全面的英语论文特辑。吴教授在特约主编的介绍中,详细地介绍了自20世纪初科幻小说在中国的发展历程。这期专刊里收录了两位非常受欢迎的中国当代科·27·中国比较文学2015年第3期(总第100期)幻作家韩松和刘慈欣的文章。我将在下文对两位作家的小说进行讨论。专刊还包括2篇研究写于清朝末年的早期科幻小说的文章、一篇研究老舍

6、1932年恶托邦小说《猫城记》的文章、一篇研究乌托邦思想对当代科幻小说的影响的文章、一篇研究韩松作品中“灰暗中国”形象的文章、一篇详细介绍翻译在中国科幻小说发展史上所发挥的重要作用的文章、一篇研究中国大陆、香港和台湾最新电影中的科幻隐喻的文章。巧合的是,香港的期刊《译丛》(Renditions)于2012年用英文翻译出版了中国科幻小说专刊:《中国科幻小说:晚清与当代》(ChineseScienceFic-tion:LateQingandtheContemporary)。该专刊由宋明炜主编,《科幻小说研究》“中国科幻小说”专刊也收录了他的一篇文章。《译丛

7、》专刊是1989年以来第一本用英语出版的收录较多中国科幻小说的集子。1989年吴定柏和帕特里克·墨菲(PatrickD.Murphy)编辑出版了《中国科幻小说选》(ScienceFictionfromChina),收录发表于1978年至1987年的8个短篇小说。《译丛》专刊收录了4篇20世纪初期的科幻小说节选和短篇小说,其中包括吴趼人的《新石头记》节选,以及9篇首次用英语发表的中国21世纪短篇科幻小说,包括刘慈欣的《诗云》(2003)、王晋康的《转生的巨人》(2006)和飞氘的《魔鬼的头颅》(2007)。基于这些非常有限的翻译成英文的小说,我想对中国当

8、今科幻小说进行分析,尤其是从其陌生化角度出发,以期对学者们开始称之为“全球科幻小说”获得某种理

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。