欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9214547
大小:248.10 KB
页数:14页
时间:2018-04-23
《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、情况通报INFCIRC/602/Rev.1Date:2August2004GeneralDistributionChineseOriginal:English乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约议事规则和财务规则1.在2003年11月3日至14日举行的“联合公约”缔约方第一次审议会议上,对2001年12月10日至12日举行的缔约方筹备会议通过的《议事规则和财务规则》进行了修订。2.现将经修订的《议事规则和财务规则》载于本文件附文。04-27695INFCIRC/602/Rev.1AttachmentPage1乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约议
2、事规则和财务规则A.一般规定I.适用范围II.定义III.会议地点IV.议程V.秘书处VI.代表和全权证书VII.财务规则B.审议会议的筹备过程C.审议会议I.官员II.附属机构III.审议会议的会务处理IV.表决和选举V.国家报告VI.语文和记录VII.出席会议D.特别会议E.规则的修订和解释INFCIRC/602/Rev.1AttachmentPage2A.一般规定I.适用范围第1条适用范围1.本议事规则在对细节作必要修改后适用于“公约”缔约方的任何会议。II.定义第2条定义就本规则而言:“公约”系指1997年9月5日在维也纳通过并于1997年9月29日
3、在维也纳开放供签署的《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》;“协调员”系指本规则第11.(2)(c)条中所述人员;“国家组”系指根据本规则第17条建立的缔约方小组;“总务委员会”系指根据第16条建立的委员会;“较晚批准者”系指迟于业经确定的有关会议开幕日期前90天交存批准书、接受书、核准书或加入书的国家或具一体化性质或其他性质的区域性组织;“观察员”系指缔约方根据“公约”第33(2)条邀请出席任何会议的任何政府间组织;“组织会议”系指根据本规则第11条召开的会议;“报告员”系指本规则第11(2)(d)条中所述人员;“报告员的报告”系指根据本规则第17
4、(3)条准备的口头报告;“附属机构”系指根据本规则C部分II建立的任何机构;本议事规则中所用其他术语其含义与“公约”中所载术语相同。III.会议地点第3条会议地点除非缔约方另有决定,“公约”缔约方会议应在秘书处所在地进行。INFCIRC/602/Rev.1AttachmentPage3IV.议程第4条议程1.秘书处应与组织会议根据第11(2)(f)条选出担任主席的人员磋商,以便为缔约方会议准备临时议程,但不包括筹备会议和第一次组织会议,这两次会议的临时议程应由秘书处独自准备。2.秘书处应尽可能提前将临时议程送交缔约方和观察员,并在任何情况下均不得迟于会议前6
5、0天。V.秘书处第5条缔约方会议秘书处根据“公约”,国际原子能机构应作为缔约方会议和附属机构会议的秘书处,并应酌情:(a)安排传译会议上的发言或其他讲话;(b)接收、翻译(根据第9条)、复制和分发缔约方会议的文件;(c)出版和分发缔约方会议的任何报告或最后文件;(d)安排将缔约方会议的任何报告或最后文件保存在原子能机构档案室;在缔约方提出要求时,向其提供这些文件经核证的副本或安排其查阅记录,并在适当时确保这些文件和记录的机密性;(e)在“公约”第37(3)条范围内一般地开展与缔约方会议有关的所有工作。第6条缔约方会议秘书1.原子能机构的1名高级官员应担任缔约
6、方会议的秘书。该秘书或其代表应在缔约方所有会议和附属机构的会议上以该身份履行职责。2.该秘书应指导这些会议所需的工作人员。3.该秘书或其代表应协助主席和总务委员会工作,并应按照要求编写书面记录。VI.代表和全权证书第7条缔约方代表团1.每一缔约方应出席根据“公约”第6章举行的缔约方会议,并由1名代表和该缔约方认为必要的若干名副代表、专家和顾问代表缔约方出席此种会议。2.会议期间每一名代表可以指定其代表团中任一成员代行其职务。INFCIRC/602/Rev.1AttachmentPage4第8条递交全权证书1.代表的全权证书和副代表、专家和顾问的名单,如可能应
7、在业经确定的会议开幕前1周递交缔约方会议秘书。全权证书应由外交部签发,或对具一体化性质或其他性质的区域性组织而言由该组织的主管部门签发。2.会议秘书应将与会代表团的名单连同其可能认为必要的任何说明提交缔约方的每次会议。缔约方会议应就代表的全权证书作出决定。VII.财务规则第9条财务规则缔约方会议的费用应按以下办法支付:(a)下列费用应通过原子能机构的经常预算支付,由其决策机构在其计划和经常预算程序范围内确定:(i)召集和筹备会议的费用;(ii)提供会议室的费用;(iii)秘书处的正常服务,包括必要的口译、笔译、文件复制和分发以及会议记录的费用。(b)每一缔约
8、方应支付其参加缔约方会议与差旅、代表团的日常开支、编
此文档下载收益归作者所有