欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9154433
大小:52.68 KB
页数:6页
时间:2018-04-19
《直面翻译的数字革命——读迈克尔·克罗宁《数字化时代的翻译》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、直面翻译的数字革命读迈克尔•克罗宁《数字化时代的翻译》王少爽石家庄经济学院天津外国语大学在当下的数字化时代,信息技术的应用对翻译活动的诸多方面都产生丫深刻影响,翻译行业正在经历着一场数字革命,这对翻译研宂提出了新的挑战。《数字化时代的翻译》以其独特的理论视角诠释了这场翻译的数字革命,提出了翻译研究的诸多新课题,是一部具有重要学术意义的著作。木文首先分析木书的创作背景,然后阐述书中的五大论题,最后对其学术贡献与不足之处予以评论。关键词:数字化时代;数字革命;翻译活动;翻译研宄;wssnku@163.;xyql51131@163.基金:河北省社会科学基金项目(HB13YY007)现代信息技术与互
2、联网的蓬勃发展为翻译工作带来了极大便利,也彻底改变了翻译从业人员的工作模式。机器翻译的研发、翻译记忆的问世、互联网信息资源的激增、各类机辅翻译软件的繁丰、在线翻译服务的涌现、众包翻译模式的兴起乃至匹配智能手机与平板电脑的翻译工具的广泛应用,均对翻译工作产生了广泛而深远的影响,正在引发一场翻译行业的数字革命。身处这样的时代,我们不禁耍问:翻译活动宄竟发生了什么变化?该如何理性地审视这场数字革命?针对上述疑问,《数字化时代的翻译》一书为我们做出了解答。作者MichaelCronin系爱尔兰都柏林城市大学的翻译学教授,历来以其深刻独到的理论见解和旁征博引的写作特色而闻名。本书是作者在翻译学领域的又
3、一学术力作,由Routledge出版社于2013年出版。在本书屮,作者详细探究了数字化时代翻译地位的有关争论,剖析了数字技术对社会、文化及政治的影响,引领读荠回顾了翻译与技术的互动史,考察了数字化时代翻译活动的变化以及译者面临的各种挑战。作者特别指出,木书的主旨不在于预言翻译活动的未来发展趋势,而在于阐释这场数字革命的本质。本书主要由五章组成。第一章追溯人类与工具的漫长互动史;第二章聚焦数字化时代语言、权力与翻译的相关问题;第三章驳斥“弥赛亚”式翻译观,对数字化时代翻译的“边界”问题做了再思考;第四章探讨数字技术对翻译实践的深刻影响;第五章思考如何应对数字化时代翻译活动的新形态。我们按照这五
4、大论题对本书的理论观点逐次加以阐述,以飨读者。一、人类与工具互动史观下的翻译人类的进化史就是一部人类与工具的互动发展史。书写被视作一种超越时空的工具,它使思想超越思想者生命的物理长度而得以长久保存。然而,若没有翻译,这种超越是无法实现的。普通人无法读懂用古英语书写的文本,只有通过语内翻译将其转化为现代语言,冰能为今人所理解,语内翻译实现了文本的时间旅行。然而,多语并存是世界的常态,因此,文本的空间旅行需要借助语际翻译的中介作用。文木生命的延续不仅需要诸如笔墨纸砚等物质要素,也需要作为工具的语言及翻译,才能与不同时空的读者见面。但是,过分强调工具的作用,忽视人类彼此之间以及与世界之间交流的社会
5、属性,会陷入“技术决定论”(techno-determinism)的窠臼。因此,作者将翻译活动置于人类与工具的互动史中予以审视。作者指出,人类制造工具并受到工具的塑造。为了说明人类的这种“工具依赖性”(tooldependence),作者引入了“蕴涵”(entailment)概念。它指的是隐含地或天然地以某物作为自身存在的前提条件。作者以罗塞塔石碑(RosettaStone)为例,对“蕴涵”概念做了进一步诠释。该石碑上用古埃及象形文字、古埃及通俗体文字、古希腊文字三种字体书写着同一内容,是人类早期翻译活动的重要见证。作者指出,对石碑上所刻法老托勒密五世诏书内容的理解涉及两种蕴涵:首要蕴涵是加
6、工、制造和运输并竖立石碑所需的工艺技术和工具;次要蕴涵是人们借助石碑解读和翻译古埃及世界文化的方式。由此,人类与工具的互动历史在“蕴涵”这一概念中得以展现。:字化时代的语言、权力与翻译作者将语言中的新颖表达形式称作“偶然性内容”(accidentalcontent)。通过限制这种偶然性N容的生成,可以大大节约翻译的成本。使用“受控语言”(controlledlanguage)是避免偶然性内容的一种有效方法,这不仅能够降低文本的翻译难度,还能够提高译文的复用率。“受控语言”与“全球英语”(globalEnglish)的使用目的并无二致,均是为了通过控制语言中的偶然性内容而节约交流成本。全球英语
7、并未实现预期发展,由于翻译技术的繁增作用,英语和其他语言相互杂糅反而变得愈加复杂,全球英语淸教主义式的理想愈加遥不可及。作者一针见血地指出,翻译与技术的交互关系中潜在着“成本转移”(devolvedcost)现象,从而掩饰了语言间的权力斗争。数字化时代的典型特征即“去中介化”(disintermediation)o其背后的意识形态是将“为了便利交流”作为幌子,掩盖真正的成本转移,从而获取利益。比如,借助众包翻
此文档下载收益归作者所有