机器翻译中的语用自动调序

机器翻译中的语用自动调序

ID:9133404

大小:67.50 KB

页数:9页

时间:2018-04-18

机器翻译中的语用自动调序_第1页
机器翻译中的语用自动调序_第2页
机器翻译中的语用自动调序_第3页
机器翻译中的语用自动调序_第4页
机器翻译中的语用自动调序_第5页
资源描述:

《机器翻译中的语用自动调序》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、机器翻译中的语用自动调序赵会军安岩阳光学院外语系河北经贸大学外国语学院语用学是研宄语言的使用的一门科学,统计机器翻译方法通过词语在短语语境中的使用情况确定歧义词语的具体含义,这也是语用方法在机器翻译中的自然应用。语用的方法还能够通过分析源语言单元的关联关系来确定源语言的逻辑顺序关系,从而确定目标语言的逻辑顺序关系,这就使得源语言结构和目标语言结构具有可计算性。基于这种可计算性的语用自动调序,可以基本解决长距离调序问题,使得像英汉这样差别巨大的语言之间的自动翻译达到基木可读性目标成为可能。本文将论述基于语用方法的语用调序基本

2、原理,并将实验翻译结果与现有统计机器翻译系统的结果进行对比分析,最后概括研究过程屮的问题、解决方案。关键词:机器翻译;语用;长距离调序;可读;基金:2014年教育部留学回国人员科研启动基金“机器翻译中词汇的语用辨义”(项目编号:2014-1685)PragmaticAutomaticReorderinginMachineTranslationZhaoHuijunAnYanAbstract:Pragmaticsisascientificstudyoftheuseoflanguages.InStatisticalMachine

3、Translation,accordingtotheuseoftheambiguouswordsandexpressionsinthecontext,theexactmeaningcouldbedefinedbystatisticalmethodandthisisanunconsciousapplicationofthepragmatics.Bywayofpragmatics,thelogicrelationsofthesourcelanguagecouldalsobedefinedbyanalyzingthereleva

4、ntrelationsofthesourceelements,andhencethelogicsequenceofthetargetlanguagecouldbereached,andthecomputabilitybetweenthesourceandthetargetlanguagescouldberealized.Basedonthiskindofcomputability,thepragmaticautomaticreorderingmayaddressthetheissueoflong-distancereord

5、ering,makingitreadableforthetargetlanguagereadersofsuchvastlydifferentlanguagesasEnglishandChinese.Andbycomparingthepragmatic-reorderedtranslatingresultsandcurrentpopularusedMTresults,somekeyissuesandtheaddressingapproachescanberevealed.Keyword:machinetranslation;

6、pragmatics;long—distancereordering;readable;1.引言大数据时代,翻译行业单兵作战,一笔一词典就能翻译的现象已不多见,取而代之的是计算机辅助方式(陶李春2016:111)。目前,统计机器翻译系统可以较好地解决词语的对齐,却依然无法有效解决复杂结构句子的语序混乱问题。如果翻译单位的界定过大,跨越丫小句的连接处,那么比起小句内部,数据样本既要有多倍的长度还要有多倍数量才能反映对译语言之间的词语联系。FI前,长句的翻译质量差就是这个问题的反映(宋柔2015:126)。而运用语用学方法可以

7、较好地克服这个网难。基于语用学基本理念构建的机器翻译系统,不同于基于规则的机器翻译方法,语用学机器翻译是在现有统计机器翻译的棊础上运用语用学的理念编制规则,正如统计机器翻译不是利用我们常规的语法规则来处理语言结构一样,语用的方法也不是我们所熟知的常规语法,在这一点上与统计机器翻译中运用的一些方法具有一定的相似之处,这也是语用方法能较好地融入到统计机器翻译中的基础。语用方法的根本指导思想是根据人的思维来判断语言结构并根据人的认知来处理语言结构,让机器能够最大限度地模拟人的思维。通俗一点讲就是机器通过语用方法的处理模式能像人一

8、样知道单词和句子的真正意思,而不单单是字符的识别。本文将首先介绍机器翻译中的语用概念,然后论述基于语用方法的语用调序基木原理,并与现有统计机器翻译系统的结果对比分析,最后概括实施过程屮的一些问题、解决方法和可能达到的目标。2.机器翻译中的语用概念为了让读者更清楚地理解语用学的概念及其理论,在语用学教科书

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。