葛溪与双江河名的辨析原文

葛溪与双江河名的辨析原文

ID:9073189

大小:46.00 KB

页数:11页

时间:2018-04-16

葛溪与双江河名的辨析原文_第1页
葛溪与双江河名的辨析原文_第2页
葛溪与双江河名的辨析原文_第3页
葛溪与双江河名的辨析原文_第4页
葛溪与双江河名的辨析原文_第5页
资源描述:

《葛溪与双江河名的辨析原文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、“葛溪”与“双江”河名的辨析葛溪河已经被误叫多年了,自从我写出《葛溪河与双江(溪)的考证记》后,在永丰引起了一些反响。很多人说,我们都不知道有这些事。不少人希望我为县委、县政府正确决策提供更多更有力的依据,力争早日把误名的葛溪河恢复双江河名。当然也有人提出了质疑。奇文共欣赏,疑义相与析。葛溪河河名孰是孰非,是一个历史问题。是我们大家(含鄙人)不断认识,考证、斟酌的过程;也是一个从不认识—认识—进一步认识的过程。最近,我再次查阅斟酌了县志有关记载,同时访问考证了地形地貌,为此,再次得出结论:“葛溪河”确实是误名,应该恢

2、复原名“双江”。本来我县现存的清朝时期的县志和聂家尚存的清朝时期族谱是可靠依据。但是,有人说,聂家的族谱不可以作为依据(实际上,县志上很多记载是摘录于聂家族谱)。好,就不作为依据。那么县志总可以作为依据吧。我们先考证一下清朝时期纂修的永丰县志。一、从永丰县志有关“葛溪”和“双溪”的记载开始考证县志上的史料对葛溪和双溪这两条河实际上阐释的非常清楚明白。我们先仔细斟酌“葛溪”的记载:县志上对“葛溪”记载原文是:葛溪:在县治西北自阳山发源合流为双江绕城西达恩江以葛溪丹泉所出故名那么断句应该是:葛溪:在县治西北,自阳山发源,

3、合流为双江,绕城西,达恩江,以葛溪丹泉所出,故名。这段文,有三个关键字“合流为”。“合流”:河流汇合,汇集到一条河。“为”:查古汉语字典,应解释为:“成为,变成;叫做,称做”。我对这段理解译文是:葛溪在古县城所在地的西北,它从阳山发源,与某河流(不知名,或叫杨家、聂家那边的河)汇合后,称做(或变成,成为、叫做,)双江,然后双江绕古城西面流入恩江。葛溪,因葛溪丹泉的泉水流入,所以命名为葛溪。有人说“县志上在记载葛溪时,整段都是解释葛溪,叙述葛溪,既然是说葛溪,这条河就一定是叫葛溪”。我觉得这完全是曲解,不分析整句,窥一

4、斑而知全豹,在学术上是不允许的。我认为整个这句中“合流为”这三个字很重要,它是转折点。是这句话的中心词。合流后,葛溪就应该是叫另一个名字了。县志上用了一个关键字“为”,即成为(或变成,称做、叫做,)双江了。为了说明问题,在这里,我们还可以借助专家们对赣江、贡水、章江的译释来加深理解。我发现专家们对这些河的介绍,与我们永丰县志上对“葛溪”的原文记载用词上几乎是一致的,可见在叙述河流时,文人一般都是用专用词语,也可以看出古人文笔的严谨。现将它们的译释抄录如下:1、章贡合流说是最流行的一种说法。章水和贡水在赣州汇合为赣江,

5、左章右贡构成“赣”字。2、赣江位于长江以南、南岭以北。西源章水出自广东省毗连江西南部的大庾岭,东源贡水出自江西省武夷山区的石城县的赣源岽,在赣州汇合称赣江。3、赣江,南北流贯江西省,在赣州由章水、贡水汇合而成。4、章江一称被看做是赣江的支流,与赣江的另一支流在赣州城下汇合成赣江,5、贡水发源于石城横江镇,称壬田河,在瑞金城区与黄沙河交汇,称绵水,绵水流经会昌,与发源于寻乌的湘水交汇,始称贡水,又称会昌江,之后在会昌庄口又接纳发源于安远的濂江,继而流经于都纳梅江,于都段又称雩江。贡水在赣县江口镇接纳平江,继而在茅店纳桃

6、江,流入赣州市章贡区,在章贡区内俗称为东河,于八境台与章水交汇,始称赣江。从上述可以看出,这些河流在合流后,几乎都改变了河名。同样,参照上述河流的译释,那么,所谓的葛溪河就是:葛溪(不知名,大巡那边的河水)与某某河流(不知名,杨家、聂家那边的河水)汇合、交汇后,成为(或变成,称做、叫做)双江。这里说的非常明确,几乎是白话文了。我们再仔细斟酌“双溪”的记载:县志上对“双溪”的原文记载是:双溪:恩江奔注源溯东南葛水溁洄流从东北夹抱邑城(恕我暂时截到这里为止,因为后面是说双溪水势的情景,为节约时间省去不论)三面至坤维而始汇

7、焉暑雨时行山泉迸泻或从而波光并漾疑于剑合双龙或急而涛势相衡不异云淹万马徘徊川上殊足快覩榭倬汤阜有双溪春辗之啄。那么断句应该是:双溪:恩江奔注源,溯东南葛水,溁洄流从东北夹抱邑城。这段文,也有几个关键字:“溯”:逆着水流的方向走。“溁洄”“溁”:水回旋。“洄”:会意。从水回,回亦声。本义:逆流而上。我对这段理解译文是:双溪是奔流恩江河的源(只是之一,还有麻江等河流)。双溪的源头,逆着双溪的水流而上(上游)是从杨山东南方向流来的葛水(葛溪)。双溪水流回旋,从东北方向(站在河的位置上看)夹抱古县城。为了突破我的“成见”,我

8、曾经请教了永丰中学和永丰二中的老师(借此机会,衷心感谢两校的校长和老师们的热情帮助),他们的译文与我的译文大致相同。在对“葛溪”的译释基本上一致。不过,有关“双溪”的译释,大家在断句翻译时有的地方稍有不同。但是有一点是相同的,那就是:葛溪在上游,双溪在下游;葛溪是双溪的源。在这句里,还有两个方向词语曾经困惑着大家,那就是:“东南葛水”和“从东北

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。