横波亭翻译及赏析元好问

横波亭翻译及赏析元好问

ID:9072237

大小:22.50 KB

页数:2页

时间:2018-04-16

横波亭翻译及赏析元好问_第1页
横波亭翻译及赏析元好问_第2页
资源描述:

《横波亭翻译及赏析元好问》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、blog.sina.com.cn/u/2322356442WSKY连锁经营横波亭翻译及赏析

2、元好问[金]元好问孤亭突兀插飞流,气压元龙百尺楼。万里风涛接瀛海,千年豪杰壮山丘。疏星澹月鱼龙夜,老木清霜鸿雁秋。倚剑长歌一杯酒,浮云西北是神州。翻译:横波亭凌空飞架在青口小沙河入海处,整个豪雄气势压过当年陈元龙的百尺楼气魄。登上横波亭凭高临远,可望见“飞流”奔入海口,与万里风涛的大海相接,干百年来,豪杰的豪气使山河雄壮。星空稀疏,月光凄迷,江夜平静,鱼龙潜藏,老树败叶凋零,白霜寒气凛冽,北雁南飞,哀声阵阵。登上横波亭,持着

3、长剑,放声高歌,举杯畅饮,怅然远望浮云低压的西北方,那里本是中国的领土。横波亭赏析:一、内容分析首联从横波亭的雄峻落笔,描绘亭的高耸特立和非凡气势。“亭”后接着“突兀”二字,以状其高耸特出,再加“插飞流”,更着重凸现横波亭凌空横出的“横波”雄姿。“气压元龙百尺楼”2blog.sina.com.cn/u/2322356442WSKY连锁经营是对横波亭豪雄气势的赞赏,进一步衬突了横波亭的高峻。颌联接写横波亭周围环境之美。前一句从空间的角度着笔,实写横波亭凭高临远,可望见“飞流”奔入海口,与驱挟万里风涛的瀛海相接。后一句

4、从时间的角度着笔,虚写地处古徐州的横波亭周围山丘之壮美。颈联转写萧瑟秋景。前一句写虚静寂寞之境:夜静江平,鱼龙潜藏,有静中寓动之象。后一句写深秋的清旷之境,它既由鸿雁南来的凄厉哀鸣引发出如今黄河以北大半河山惨遭蹂躏、广大人民水深火热的联想,又以凄清高旷的情境为末联的登高望西北铺开了广阔的视野。尾联是全诗的主旨。味“倚剑”二字,其主人公当指移刺粘合,地点仍是横波亭。诗人以“浮云西北”比喻半壁河山惨淡无光。诗人想象在这种背景下,移剌粘合及其幕僚们登上横波亭,怅望浮云低压的西北方向,杯酒慷慨,倚剑长歌。二、中心借横波亭来

5、称颂移剌粘合,在热烈的赞誉中寄寓了诗人对他收复故土的热切希冀。更多关于亭台楼阁的诗:滕王阁翻译及赏析望海楼翻译及赏析登拟岘台翻译及赏析横波亭翻译及赏析2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。