浅议日语缩略语的翻译

浅议日语缩略语的翻译

ID:9058798

大小:29.00 KB

页数:5页

时间:2018-04-16

浅议日语缩略语的翻译_第1页
浅议日语缩略语的翻译_第2页
浅议日语缩略语的翻译_第3页
浅议日语缩略语的翻译_第4页
浅议日语缩略语的翻译_第5页
资源描述:

《浅议日语缩略语的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、日语知识2D工D.4谣缩翟谣髓图译。西南大学-谭建l缩略语,在日语中被称为略、蟊J,指的是将语言的某一部分省略之后,用一种新的形式表现出来且仍保持原有意义的语言现象。在曰译汉的过程中,无论笔译还是口泽都可能遇到缩略语,如果处理不好,便很可能出现“卡壳”现象。例如某次学术会议结束之际,日本专家在致答谢词时信FI说出7lJ,y夕灭J一词。译员不知其意,只得支吾搪塞。如若知道该词为“BRICs"(即巴西、俄罗薪、印度、中国四国英文国名的r静支革J形成的缩略语,中文译为“金砖四国”)的口语读法的话,恐怕就不会出现束手无策的尴尬局面了。又如,笔

2、者在翻译一段日本大学生的会话时遇到r般教柒腾科目老教之屯岛之67的句子,如果不知道r‘麓J是鬣餐备(大学的公共课)J的缩略语的话,恐怕也很难正确翻译。要想很好地翻译日语的缩略语,首先应该了解日语缩略浯的构词方式和规律。一般而言,其构词方式大体有以下几种:其一,原词省略法。此类缩略语直接在原词基础上进行省略,有“留前省后式”。例如:‘拱(

3、鼋藉)/手机表君(列卓)/夜班列车锌(列牵)/特快列,)}(尢)/消汤i^i膂螽(修)/重修灭I、(年)/罢工尹乇(二/天L,一三/j)/示威运动也有“尉后省前式”,洲如:(7,,),/临时工(/f于

4、)/炸药(7-y)水一厶/站台其二,抽取组合法。此类缩略语主要是将合成词某一部分抽取后组合而成。在日语中此类缩略语相当多。例如:智(智最)/带薪休假、允琶(、守岛鼋黏)/骚扰电话饼(大学院入学弑黢)/考研蓿(留)/找工作管黎(驻牵禁止)/禁止停车曼(重要文化财)/重要文化遗产’垡毒(薪望莓)/航母工木(省工彳、,L,苹一)/节约能源其三,数字缩略法。将一组相关联的词语I相同的部分取出来,加上关联刊的数量,构成缩略语。例如:r’谱指的是r爹螽谱和r鑫锘r兰需指上世纪80年代日本女性择偶的r掣筐r需‘Jr需J三大条件;r3s(灭lJ一.廿

5、)J用米表示“三围(,灭、工灭、匕、y7o)”等。其刚,强文字缩峪法。随口一,,I=(全球化)J的深入,13I_1出大量tHl-按使用英文宁母颈文宁J朱表达复杂意义的缩略语。例如:CA(CbiAttendant/馨‘窖荔首)/机舱乘务员墨二,Lr)二'世I二L峙CEO(ChiefExecutiveOfficer/最高孰行责任者)/行政总裁DV(DigitalVideo/尹夕,L,才)/数码摄像机』另外,日本人电经常使用日语单词的罗马字母来创造此类缩略语。例如NHK便来自日本放送馅会(NipponHo-soKyokai)J的罗马字母。近

6、年来,13本开始流行~种名为KY式日本裙J的罗马字缩略语,rKYj源白2007年朝日新同』批评当时的首相r妥蓓管J的文章标题中使用的惯用句r譬虽鑫、,意为??-不识时务、不懂察言观色”。此后这种缩略语形式大受年轻人欢迎。例如:JK(安革需望)/女高中生YM(-~)/干劲十足霉.婀K―I苷

7、.-l译事漫笔1w(蔷磉夯加岛。、)/小明白MM(屯叻)/的火大FJ疗'TK(匕勘遭、)/天大的误会这类rKY式J缩略语多用于网络聊天或手机短信,体现出缩略语所具有的形式简单、信息量大、发展迅速的特点。那么,我们一般使用什么样的方法来翻译日浯缩略语呢

8、?一般而言,可以采用以下四种方法。第一,音译法。对于某些缩略语,可以根据日语的发音来翻译。音译法简单可行,容易被大众接受,但是人们很难对词语原义产生联想。汉语中现存通过音译法翻译而成的日语缩略语很少,其中最具代表性的是“卡拉OK(力才由、^)”一词。力才j是空(空白的)j和才一灭(管弦乐队)J组合而成的缩略语,如果按照原义泽成“无人管弦乐队”或“自动伴唱机”未免显得冗长,音译为“卡拉OK”让人产生一种亲近感,实乃佳译。又如近来在动漫爱好者中流行的“萝莉控”一词,音译自日式缩略语口lJ3、/J,源自英语单词“LolitaComplex(

9、洛丽塔情结)”的日文读法r口lJ一夕??--t??y夕叉j,用以指“对未成年少女特别爱护或产生好感的人”,此处借用“控”来强调此类人仍大多具有控制这一情结的能力,较为符合原词主旨。音译法是一种具有发明创造性的翻译方法,操作较为困难,在翻译时一定要慎重考虑,仔细斟酌,尽量做到语音与语义能够较好地结合。平,)^第二,意译法。即按照日语缩略语的语义来进行翻译,可避免音译法不能表达其真正语意的弊端。如卒输(卒子{、世棠输文)J译为“毕业论文”;早大(单稻田大学)J译为“早稻田大学”,完全符合中国人的用词习惯。因此,大部分IEI语缩略语都是采用

10、意译法来翻译的。不过,由于采用意译法翻译而来的译语较长,所以为了保持原缩略语本身的涵义而又不失简单明了,应该尽量不照搬泽函,而是从徉中抛取关键训组合成新词沿,或赴找一个??{义缩略去进行蓉攮。例如,rNATO(j笑茜甏丧

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。