汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析

汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析

ID:9053373

大小:30.50 KB

页数:3页

时间:2018-04-16

汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析_第1页
汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析_第2页
汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析_第3页
资源描述:

《汉译英名篇苏轼《水调歌头》英译及赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、汉译英名篇:苏轼《水调歌头》英译及赏析水调歌头- 苏轼明月几时有?把酒问青天①。不知天上宫阙,今夕是何年②。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇③,高处不胜寒④。起舞弄清影⑤,何似在人间。转朱阁⑥,低绮户⑦,照无眠⑧。不应有恨,何事长向别时圆⑨?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟⑩。英译:ThinkingofYouWhenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,IasktheblueskyIdon'tknowwhatseasonitwouldbeintheh

2、eavensonthisnightI'dliketoridethewindtoflyhomeYetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldformeDancingwithmymoon-litshadowItdoesnotseemlikethehumanworldThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoorsShinesuponthesleeplessBearingnogrudgeWhydoesthemoontendtobeful

3、lwhenpeopleareapart?Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapartThemoonmaybedimorbright,waxorwaneThishasbeengoingonsincethebeginningoftimeMayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogetherPoemwrittenduringthenightoftheMid-AutumnFest

4、ivalof1076bySuTungPo(TranslatedbyShun-YiLeein1998)【注释】①:把酒问青天:李白《把酒问天》:“青天有月来几时?我今停杯一问之。”②:今夕是何年:牛僧孺《周秦行纪》:“共道人间惆怅事,不知今夕是何年。”③:琼楼玉宇:神话传说中的月亮宫殿。④:不胜寒:抵不住寒冷。⑤:“起舞”句:在月光下舞动优美的影子。 ⑥:转朱阁:月亮转过了红色的楼阁。⑦:低绮户:月亮低低的照进雕花的窗户。⑧:照无眠:照着心事重重的失眠者。⑨:“何事”句:为什么偏偏老是在人有离愁别恨时才圆?司马光《温公诗话》记石曼卿诗:“

5、月如无恨月长圆。”⑩:“千里”句:相隔千里,共赏美好的月色。婵娟:指月中的嫦娥,这里指代月亮。[赏析]由于作者与当权者政见不合,被排挤到密州去当地方官,心情很抑郁,同时他已七年不见弟弟子由,心里十分怀念,种种思绪通过此词来抒发。上片望月,既怀逸兴壮思,高接混茫,而又脚踏实地,自具雅量高致。开头四句接连问月问年,一似屈原《天问》,起得奇逸。唐人称李白为“谪仙”,黄庭坚则称苏轼与李白为“两谪仙”,苏轼自已也设想前生是月中人,因而起“乘风归去”之想。但天上和人间,幻想和现实,出世和入世,两方面同时吸引着他。相比之下,他还是立足现实,热恋人世,

6、觉得有兄弟亲朋的人间生活来得温暖亲切。月下起舞,光影清绝的人生境界胜似月地云阶、广寒清虚的天上宫阙。虽在尘凡而胸次超旷,一片光明。下片怀人。人生并非没有憾事,悲欢离合即为其一。苏轼兄弟情谊甚笃。他与苏辙熙宁四年(1071)颍州分别后已有六年不见了。苏轼原任杭州通判,因苏辙在济南掌书记,特地请求北徙。到了密州还是无缘相会。“咫尺天不相见,实与千里同,人生无离别,谁知恩爱重”(颍州初别子由),但苏轼认为,人有悲欢离合同月有阴晴圆缺一样,两者都是自然常理,无须伤感。终于以理遣情,从共同赏月中互致慰籍,离别这个人生憾事就从友爱的感情中得到了补偿

7、。人生不求长聚,两心相照,明月与共,未尝不是一个美好的境界。这首词上片执着人生,下片善处人生,表现了苏轼热爱生活、情怀旷达的一面。这首词把宇宙、人生问题融合在一起,把对官场的思考和对弟弟的怀念贯穿到赏月中去,想象瑰丽而又不忘现实生活,是作者的代表作。词中境界高洁,说理通达,情味深厚,并出以潇洒之笔,一片神行,不假雕琢,卷舒自如,因此九百年来传诵不衰。《水浒传》第三十回写八月十五“可唱个中秋对月对景的曲儿”,唱的就是这“一支东坡学士中秋《水调歌》。”可见宋元时传唱之盛。宋代胡仔说:“中秋词自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”(《苕溪渔隐丛

8、话》)评价极高。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。