必修三四重点语句翻译

必修三四重点语句翻译

ID:9034177

大小:43.50 KB

页数:4页

时间:2018-04-15

必修三四重点语句翻译_第1页
必修三四重点语句翻译_第2页
必修三四重点语句翻译_第3页
必修三四重点语句翻译_第4页
资源描述:

《必修三四重点语句翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、必修三重点语句翻译1、故余与同社之君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。翻译:所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死的重大意义,平民也对国家有重要的作用啊。2、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。翻译:这五个人,是寥州先生被捕的时候激于义愤而死在这件事上的3、去今之墓而葬焉翻译:距离现在建墓并安葬在这里。4、吾社之行为士先者,为之声义,敛资财以送其行。翻译:我们复社里那些品行能成为读书人的表率的人,替他伸张正义募集钱财送他起程。5、吾

2、不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。翻译:我早先没有重用您,现在国家危急却来求您,这是我的过错。6、越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?翻译:越过别国而把远地(郑国)当作边邑,您知道这是困难的,怎么要用灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?7、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。翻译:如果放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上(招待使节)的主人,秦国使节往来的时候,郑国可以供给他们缺乏的物资,对您秦国来说也没有什么害处。8、既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?翻译:已经在东边把郑国当作疆界,又想

3、要扩张它西边的疆界,不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢?9、微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。   翻译:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步。凭借别人的力量做了国君,却损害他,是不仁义的;失去自己的同盟者,是不明智的。用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的。我们还是回去吧。10、凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。翻译:所有帝王,承担上天赋予的重大使命,没有一个不是为国家深切的忧虑进而使治道显著,一旦取得成功,道德就衰退。开始做得好的

4、确实很多,但是能够坚持到底的却很少。411、夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体;傲物则骨肉为行路。翻译:大概是因为他们处在在深重的忧患之中,一定能竭尽诚心来对待臣民;已经成功,就放纵自己的情感来傲视他人。竭尽诚心,那么即使象吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;轻视他人,那么骨肉至亲也会变成陌生人。12、虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服翻译:即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气来恫吓人们,最终(人们)苟且以求免于刑罚,但是并不会感念(皇上)的仁德,表面上态度恭敬,可是心里并

5、不服气。13.计未定,求人可使报秦者,未得。翻译:计策没有定下来,想找个能够出使回复秦国的人,没有找到。14.夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君翻译:赵国强大燕国弱小,而您又被赵王宠幸,所以燕王想和您结交。15.均之二策,宁许以负秦曲。翻译:衡量这两个计策,宁可答应给秦国和氏璧,来使秦国承担理亏的责任。16、、王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。翻译:大王如果果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。城池给了赵国,就让它留在秦国;城池不给赵国,请允许我使璧完整地回到赵国。17、臣所以去亲

6、戚而事君者,徒慕君之高义也。翻译:我们离开亲人侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚品德罢了。18、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。翻译:我实在害怕被大王您欺骗而辜负了赵国,所以让人拿着和氏璧抄小路回到赵国了。19、强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也翻译:强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两个在啊。20、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也翻译:我这样做的原因,是因为把国家的急难放在前面,把个人的私怨放在后面啊。21、公之视廉将军孰于秦王?翻译:您看廉将军和秦王相比,哪一个更厉害?22、沛公曰:“孰

7、与君少长?”良曰:“长于臣。”翻译:沛公说:“他与你相比,哪一个年龄大?”张良说:“比我大。”423、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。翻译:我们派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的进入和意外变故的发生。24、君为我呼入,吾得兄事之翻译:你替我请他进来,我应该像对待兄长一样侍奉他。25、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。翻译:把守函谷关,不要使其他诸侯进入,秦地就能够全部占有而称王了。26、大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?翻译:做大事不必顾及细节,行大礼不必计较细小的礼让。如今人家正是刀

8、和砧板,我们是鱼和肉,还要告辞干什么呢?27、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。翻译:听到了很多道理,就认为没有谁比得上自己,说的就是我啊。再说我曾经听说过,有小看仲尼的学识轻视伯夷的节义的人(以博学的孔子为孤陋寡闻,以重节义的伯夷为微不足道的人),开始我还不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。