欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8963447
大小:45.50 KB
页数:7页
时间:2018-04-13
《sat阅读之修辞手法大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、SAT阅读之修辞手法大全simile明喻 metaphor隐喻,暗喻 personification拟人 analogy类比 metonymy转喻 sarcasm讽刺 onomatopoeia拟声 alliteration头韵 transferredEpithet转类形容词 apostrophe顿呼 anti-climaxorbathos突降 climax渐进 epigram警句 antithesis对照 oxymoron矛盾修饰 paradox似非而是的隽语 innuendo暗讽 irony反语
2、 zeugma轭式搭配 syllepsis一语双叙 pun双关语 英语修辞手法 一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like,as,asif,asthough等,例如: 1、Thiselephantislikeasnakeasanybodycansee. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。 2、Helookedasifhehadjuststeppedoutofmybookoffairytalesand
3、hadpassedmelikeaspirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。 3、Ithaslongleavesthatswayinthewindlikeslimfingersreachingtotouchsomething. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。 二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。 1、Germangunsand
4、Germanplanesraineddownbombs,shellsandbullets... 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。 2、Thediamonddepartmentwastheheartandcenterofthestore. 钻石部是商店的心脏和核心。 三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。例如: 1、TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesan
5、dearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“thefleshandblood”喻为“thegreatsacrifice”(巨大的牺牲) 2、“...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld,...” ⋯⋯他说这是世界上最美的语言。 这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。 4、Manyeyestur
6、nedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team. 很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。 这里的“manyeyes”代替了“manypersons”。 四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。 1、Shemayhavetensofthousandofbabiesinonesummer.(From“WatchingAnts”) 一个夏天她可能生育成
7、千上万个孩子。 这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。 2、MyonlyworrywasthatJanuarywouldfindmehuntingforajobagain. 我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。 英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。 五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。 1、Mybloodfroze. 我的血液都凝固了。 2、WhenItold
8、ourfatheraboutthis,hisheartburst. 当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。 3、MyheartalmoststoppedbeatingwhenIheardmydaughter’svoiceonthephone. 从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。 六、叠言(rhetoricalrepetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。 1、Itmustbecre
此文档下载收益归作者所有