资源描述:
《英语阅读:myaverageuncle艾默大叔——一个普普通通的人》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、美联英语提供:英语阅读:MyAverageUncle艾默大叔——一个普普通通的人两分钟做个小测试,看看你的英语水平http://www.meten.com/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0Hestoodoutsplendidlyaboveallmyunclesbecausehedidnotstandoutatall.Thatwashisdistinction.HewastheaveragestmanIeverknew.在我众多的叔叔大爷中,他是最突出的一个,原因就在于他从不突出自己。这就是他与众不同之处。他是我见过的最普通的人。Youwouldneverp
2、ickhimoutinacrowd.Hebecamejustanothermantheminutehewasinone.Somanymorepoundsofman.Goodsolidpounds,butjustpounds.Youwouldneverrememberhishairorhischin,ortheshapeofhisears.Ifhesaidsomething,youwouldagreewithit,and,anhourlater,youwouldbesureyouhadsaidityourself.他在人群里一点也不显眼。他一混人人海就和周围的人没什么两样了,他长得敦敦实
3、实,体重超过常人许多磅,但也仅此而已。你永远也想不起他头发是什么颜色,他的下巴、耳朵是什么样子。如果他说些什么,你会表示同意,过一个小时,你会觉得这话就是你自己说的。SometimesIthinkmenlikethatgetalongaboutthebest.Theyaretheeasiestontheirhouses,theirwives,andtheirchildren.Theyareeasiestontheworld.Theyslidealongwithouthavingtodoanythingaboutitassmallboysdoontheirbreechesafterthe
4、yhaveslidonthemenoughtowearthemdownsmooth.Theworldisallsomuchpineneedlesunderthem.有时我想,正是这种人才活得轻松自在。他们对住房、对妻子、对儿女总是那么宽宏大量,从不挑剔。他们是世界上最宽容的人。他们总是那么顺其自然地活着,从不为任何事情操心,就像小孩子坐滑梯把裤裆磨破了也不在乎。这个世界就像铺在身子底下的松针一样,柔软舒适。UncleAmoswaseasyonhiswivesandchildren.Hehadthreeofthem,inall.Wives,Imean.Ineverdidgetthecou
5、ntofhischildrenstraight,thereweretoomanyassortmentsofthem.Threewives.Itseemedsurprisingtomeatthetime.WithallthetroubleIhad,myself,havingtostandonmyheadandworkmylegs,orbungstonesatcherrybirds,tokeeptheattentionofjustonegirlforamonth.IoftenwonderedhowUncleAmos,whoneverstoodonhisheadorwhittledoutev
6、enabutterpat,couldattractsomanywomenashedid.Wlthhairalittlethinonhishead,andlegsthatcouldnotpossiblydomorethanthreeandahalfmilesanhourontheroad,therehewaswiththreefamiliesbehindhim.Ofcourse,hehadthefamiliesspaced.ThewivesofUncleAmosdidnotcomeallatonce.Theyweredrawnout.Onebatchofchildrengrewprett
7、ywellupbythetimethenextbatchhoveinsight,waddlingandfallingonthekfaces-tosavetheirhands-aswaddlingchildrendo.艾默大叔对妻子儿女和和气气。他总共有三个。我是说他有三个妻子。我从来数不准他到底有多少孩子,他们太多了。而且各种各样。居然有三个妻子。那时我觉得这太不可思议了。因为我在这方面吃过不少苦头。我曾经使出全身本领:拿大顶、兔子蹦、投石打鸟