英国诺丁汉大学口译

英国诺丁汉大学口译

ID:8851948

大小:57.50 KB

页数:2页

时间:2018-04-09

英国诺丁汉大学口译_第1页
英国诺丁汉大学口译_第2页
资源描述:

《英国诺丁汉大学口译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、诺丁汉大学设有64个学系,分属于8个学院:艺术学院,法律与社会学院,教育学院,科学院,农业及食品学院,工程学院,医疗保健学院,当代中国学学院。在校研究生有4,000人,本科生18,000人,来自100多个国家和地区的留学生有1,800人,我国世界乒乓球冠军邓亚萍曾在此校学习。  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。1998-1999年间,大学庆祝荣获皇家特许证50周年(它于1948年颁发)。留学360介绍说,诺丁汉是二战以

2、后得到皇家许可证获准建校的第一所新兴大学。下面为大家介绍诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业。  中英文翻译与口译文学硕士Chinese/EnglishTranslation&InterpretingMA  学制:1学年  专业领域:英语语言研究学  学费:10610英镑/学年  课程层次:硕士学位课程(授课类)  申请费:N/A  入学日期:9月  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业描述:  这一交叉学科课程整合了高效率中英文翻译的理论,教学与必要实践训练。同时提供两种语言之间的双向交流训练与实践。另外通过翻译与口译的专业课程,你也学习高级英语或是高级中文

3、。你也可以选择一系列的可选课程,来获得或是开发除中英文以外的其他语言。你还可以针对技术翻译目的或是获得不同领域知识来继续你现有的专业。这一课程具备一系列的选修课。具体的科目请见“课程设置”。  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士就业方向:  中国经济的腾飞使中国在世界经济中占据主导地位,在各国经济往来中对中英翻译的人才的需求也在不断增加。该专业旨在培养学生成为中英专业的翻译员。该专业毕业的学生适合在各国际企业中从事商务翻译的角色,也可进行教学或进行语言研究。  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士入学要求:  学历要求:学士学位  语言要求:雅思7.0(不少于6

4、.0分的单科成绩)  托福笔考600(TWE5.0分)  托福机考250(TWE5.0分)  托福网考100(不少于21分的单科成绩)  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士申请材料:  1、学历证明及成绩单;  2、英语成绩单(可先申请有条件录取,后提交英语成绩单);  3、申请表;  4、工作经验证明(如有,请提供)  5、推荐信两封(如果已工作,则其中一封为工作相关领导的推荐信)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。