《诗经》有关爱情的名篇

《诗经》有关爱情的名篇

ID:8802837

大小:21.50 KB

页数:5页

时间:2018-04-08

《诗经》有关爱情的名篇_第1页
《诗经》有关爱情的名篇_第2页
《诗经》有关爱情的名篇_第3页
《诗经》有关爱情的名篇_第4页
《诗经》有关爱情的名篇_第5页
资源描述:

《《诗经》有关爱情的名篇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、柏舟·鄘风泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。  之死矢靡它。母也天只!不谅人只!  泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。  之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!注释  姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。一说姑娘爱恋一个男子,却遭到了母亲的反对。  髧:(音旦)头发下垂状  两髦:(音毛)男子未成年时剪发齐眉  仪:配偶  之:到  矢:誓  靡它:无他心  只:语助词  特:配偶  慝:(音特)邪恶,恶念,引申为变心译文  轻轻摇荡柏木舟,在那河中慢慢游。头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。发誓至死不另求!我的母亲我的天,为何对我不相信!轻轻摇荡柏木舟,在那河边慢慢游。头发飘垂那少

2、年,是我相中好侣伴。发誓至死不变心!我的母亲我的天,为何对我不相信!彼采葛兮,一日不见,如三月兮!  彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!  彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!编辑本段诗词注释  ①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。  ②萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。   ③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。  ④艾:植物名,菊科植物,可制艾绒灸病。  题解:情人相思之词。一说朋友相念。编辑本段诗词译文  那个采葛的姑娘啊。  一日不见她,  好像三个整月长啊。  那个采蒿的姑娘啊。  一日不见她,  好像三个秋季长

3、啊。  那个采艾的姑娘啊。  一日不见她,  好像三个周年长啊。 击鼓  击鼓其镗⑴,踊跃用兵⑵。土国城漕⑶,我独南行。  从孙子仲⑷,平陈与宋⑸。不我以归⑹,忧心有忡⑺。  爰居爰处⑻?爰丧其马?于以求之⑼?于林之下。  死生契阔⑽,与子成说⑾。执子之手,与子偕老。  于嗟阔兮⑿,不我活兮⒀。于嗟洵兮⒁,不我信兮⒂。[1]编辑本段注释译文  【注释】  ⑴镗(tāng):鼓声。其镗,即“镗镗”。  ⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。  ⑶土国:或役土功于国。漕:地名。  ⑷孙子仲:卫国大夫。  ⑸平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。  ⑹不我以归:

4、即不以我归。  ⑺有忡:忡忡。  ⑻爰(yuán):本发声词,犹言“于是”。丧:丧失,此处言跑失。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。  ⑼于以:于何。  ⑽契阔:聚散。契,合;阔,离。  ⑾成说:成言也犹言誓约。  ⑿于嗟:即“吁嗟”,犹言今之哎哟。  ⒀活:借为“佸”,相会。  ⒁洵:远。  ⒂信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。  【译文】  敲鼓声音响镗镗,鼓舞士兵上战场。人留国内筑漕城,唯独我却奔南方。  跟从将军孙子仲,要去调停陈和宋。长期不许我回家,使人愁苦心忡忡。  安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马在树林下。  “无论聚散与死活”,我曾发誓对你

5、说。拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”。  叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,不能实现那誓约。 【名称】《国风·秦风·蒹葭》  【年代】先秦  【作者】无名氏  【体裁】诗歌  【出处】《诗经》编辑本段作品原文  蒹葭  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。编辑本段注释译文注释  1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“

6、萋萋”、“采采”义同。  2.苍苍:茂盛的样子 3.为:凝结成。  4.所谓:所说的,此指所怀念的。  5.伊人:那个人,指所思慕的对象。  6.一方:那一边。  7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。  8.从:追寻。  9.阻:险阻,(道路)难走。  10.宛:宛然,好像。  11.晞(xī):干。  12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。  13.跻(jī):升,高。  14.坻(chí):水中的沙滩  15.涘(sì):水边。  16.右:迂回曲折。  17.沚(zhǐ):水中的沙滩。译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何

7、处?就在河水那一方。  逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。  河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。  逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。  河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。  逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。【名称】《国风·卫风·木瓜》  【年代】先秦  【作

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。