资源描述:
《100个句子记完700个六级核心词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、俞敏洪老师从100套真题中提炼而出的100个经典句子。 1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn。 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury。 2.1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹
2、它在二十一世纪的回归呢? 3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions。 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued。 4.由于苯酚对人体带
3、有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable。 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,an
4、ddisposalofrefuse。 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone’smeaning。 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonal
5、izethemwithwarmer,lesssevereinteriors。 8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken。 9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。 10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg。 10.膝盖是大腿骨和小腿
6、胫的连接处。 11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred。 11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。 12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotional
7、depthtohersongs。 12.BillieHoliday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。 13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality。 13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。 14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpre
8、ssionsandbymakingnoises。