论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系

论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系

ID:8556271

大小:37.00 KB

页数:15页

时间:2018-04-01

论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系_第1页
论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系_第2页
论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系_第3页
论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系_第4页
论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系_第5页
资源描述:

《论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键

2、词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国学者布雷德利所说的:“一个人万事亨通时,由于‘意外事件’论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更

3、不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国学者布雷德利所说的:“一个人万事亨通时,由于‘意外事件’论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后

4、被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国学者布雷德利所说的:“一个人万事亨通时,由于‘意外事件’论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的

5、故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国学者布雷德利

6、所说的:“一个人万事亨通时,由于‘意外事件’论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译

7、界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国学者布雷德利所说的:“一个人万事亨通时,由于‘意外事件’论莎翁和曹雪芹的文学地位与人文环境的关系  摘要:莎士比亚和曹雪芹几乎是同一时代的文学巨匠,其写作的故事内容可有一比。可是他们由于身在不同的国家,几百年来他们享受的待遇非常迥异。莎翁不仅在世时可以安稳地写出37部戏剧和154首十四行诗,而且身后被广泛翻译出版,享誉全世界。而曹雪芹在世时也只是悄悄地写《红楼梦》,拿不到稿费,穷困潦倒,身后也只在

8、中国的文学界享受声誉;他既不能红遍全中国,更不能被世界所知晓、所推崇。这充分反映了两位文学家在几百年间所处的人文环境也一直是迥异的,且中国的翻译界不去翻译《红楼梦》,也要负很大的责任。关键词:莎士比亚曹雪芹文学地位人文环境一、简述悲剧故事的意义关于悲剧内容的评判上面,正如英国

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。