人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc

人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc

ID:8541882

大小:26.78 KB

页数:12页

时间:2018-03-31

人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc_第1页
人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc_第2页
人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc_第3页
人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc_第4页
人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc_第5页
资源描述:

《人称指示语在英汉语篇中的对比分析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、人称指示语在英汉语篇中的对比分析【摘要】“指示语”是语用学的基本问题,但是英汉对比的成果很少。本文借助语用膀学的“人称指示语”理论,振结合功能语言学的相关研究岭成果,系统研究了英汉语言世的人称指示语。我们认为单卮数的人称指示语是核心指示┭语,复数形式的人称指示语饩是边缘指示语,因此在英汉社对译时,我们应该以言语交亨际双方的年龄、性别、社会厘身份和言语发生时双方的情群绪、情感和态度为线索,借虐助各种表现方式尽力实现语簇用上的对等。论文联盟编辑杖。【关键词】人称指示语对比翻译1引言“语言蹀和语境的关系通过指示这一伎

2、现象在语言结构得到反映”挞。(Levinson列文薜森,2001:F25)在孪语言中能够体现这种关系的崂词语便是指示语。通常认为,指示语的意义具有相对性疟和不确定性,只有在语境中襦才能被充分理解。近十几年扎来,国内的语用学研究发展涝迅速,却对最基本问题—“グ指示语”的研究关注不多,屿其英汉语言的对比分析则更垢加欠缺。(高航、严辰松,樊XX)本文决定仅选取“人吹称指示语”作为论题。“语词言中典型的人称指示语是第一和第二人称代词。第三人称代词和一些名词(短语)泱在一定的语境下也能起到指示语的作用。但是本文拟根

3、颦据经典的指示语理论,只探@12/12讨一二人称指示语,对第三蠊人称指示语不作研究。2⑻研究思路和方法理论框架本文主要借鉴当代语用学关验于指示语研究的经典理论—ョ列文森的“人称指示语”观氩点,功能语言学的“语境”┟、定量对比研究方法和Chべesterman的“对比脬功能分析”模式。研究方窆法实证法。通过大量语料骆的考察与分析,揭示人称指和示语在英汉两种语言中的不棵同表现形式,并结合语用与味翻译理论进行分析和解释。鳔统计法。通过英汉戏剧语ぺ篇中不同类型的人称指示语暝出现频率的统计,揭示英汉窆语言的结构特点与主题发展

4、膛的不同方式对其分布的制约亿原则,以发现人称指示语的戥英汉互译的恰当表现方式。3英汉人称指示语分布特点殁对比语料分析的原则定谒量研究设计的目的是:确保葬对所分析的现象进行定量分洇析之后,得到一个关于研究限课题的一般的直接的答案,碜并且有助于解释所得到的结捆果。为达到这一目的,定量獾研究设计的基本原则是控制孤差异。我们拟选取某一类型迈12/12的语篇(剧本)的英汉语料稚进行比较。语料来源拟墚选取英汉剧本作为语料。英衾语是TheBoyCome咸sHome、Tradit*ion、Thursday曹Evening、Mr.

5、S轼ampson、AQues捧tionofEthics曾;汉语是《日出》、《上海妹屋檐下》的第一幕。英汉人称指示语出现频率的统计与分析统计表数据分析眄与讨论据表可知,单数形式的英汉人称指示语的出现频率呈现一定的规律性。总起来讲,英语剧本的单数人匣称指示语要高于汉语人称指乜示语的出现频率。笔者分析犟,这是由于语言内的特点和睾语言外的因素相互作用的结萄果:第一,英语中主次构施式(hypotactic币)的句子比较多,汉语中并空列构式(paratact趼ic)的句子比较多。小句у之间的逻辑关系有并列、主痤次之

6、分。英语复合句的小句︸之间多以主次关系为特征,廨而汉语多以并列关系为特征罅,等级区分严格,语言呈现出结构严谨,多用连接词组实构句子的特点。英语多用人丞称代词等词汇标志来体现意Η义的衔接;汉语并列结构的应句子的小句常常省略主语,ㄒ以意统形,使语言呈现出形琶散而神不散的特点。例如:掌12/12(1)我一个人闯出来,途○[2]不靠亲戚,○不靠朋友,○能活就活,○不能畲活就算。I’vemad悻emyownwayint勐heworld,with屹outdepending茼onfamilyorfr簧iends,onmyo

7、w革ntosinkorswi羽m.第二,英语和汉语“戌主题”发展的方式不同,这Φ在一定程度上影响了作为语实义衔接手段的人称代词的使チ用。英语是主语显著(su貌bject-promin词ent)的语言,在句子中翁,主语与谓语之间要保持人蘅称、数等方面的一致性;如颤果省略主语,这些关系就无竣法表达。而汉语是主题显著(topic-promi珂nent)的语言,主题与锑其他成分之间没有语法上的奸制约,零形式的使用可以不咱受句法的约束,比较自由。镘第三,英汉语言所依赖的毪各自不同的文化语境的影响д。英语是“低语境”的语言

8、妗,人称指示语附含的文化因洄素相对较少,其人称指示的蹬成分多体现在语言中。汉语痧是“高语境”的语言,人称戳指示语附含的文化因素较多辂,其人称指示的成分多内化秘于语境之中,而不言表于外鲺。综上所述,我们认为单植数形式的英汉人称指示语出玺现频率呈现差异的根本原因是英汉语言不同的结构特点卮。同时,英汉语言的文化语哓境作为一个外在的因素,对其也有一定的影响。与之相艾比,复数形

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。