余光中绝色诗歌赏析

余光中绝色诗歌赏析

ID:82571732

大小:15.01 KB

页数:5页

时间:2022-10-27

上传者:152****4171
余光中绝色诗歌赏析_第1页
余光中绝色诗歌赏析_第2页
余光中绝色诗歌赏析_第3页
余光中绝色诗歌赏析_第4页
余光中绝色诗歌赏析_第5页
资源描述:

《余光中绝色诗歌赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

余光中绝色诗歌赏析漫步在夜晚的未名湖,月光清朗,湖面上倒映的云和灯火静静地被水波揉碎,有种氤氤柔和的美。这番意趣使人不由得想起余光中一首柔美的小诗:月色与雪色之间,你是第三种绝色”。虽说唯诗人足以译诗,但再怎样的惊世高手,怕也难以译出这首〈〈绝色》而不损其美吧。以下是余光中绝色诗歌赏析,欢迎阅读。绝色余光中美丽而善变的巫娘,那月亮翻译是她的特长却把世界译走了样把太阳的错金译成了流银把烈火译成了冰而且带点薄荷的风味凡尝过的人都说译文是全不可靠但比起原文来呢

1却更加神秘,更加美雪是另一位唯美的译者存心把世界译错或者译对,诗人说只因原文本来就多误所以每当雪姑乘着六瓣的降落伞在风里飞旋地降临这世界一夜之间比革命更彻底竟变得如此白净若逢新雪初霁,满月当空下面平铺着皓影上面流转着亮银而你带笑地向我步来

2月色与雪色之间你是第三种绝色不知月色加反光的雪色该如何将你的本色——已经够出色的了全译成更绝的艳色?余光中的〈〈绝色》就如同它的名字一样,真真是人间少有的绝色,玄妙到晶莹剔透的譬喻,原本常见的景,却偏偏译成那么浪漫多情,美不胜收的美丽。〈〈绝色》的美在于言辞的美,在于想象的美,在于比喻的美,它的比喻那么的特立独行、独一无二,就仿佛它的美,毫或者译对,诗人说只因原文本来就多误所以每当雪姑乘着六瓣的降落伞在风里飞旋地降临这世界一夜之间

3比革命更彻底竟变得如此白净若逢新雪初霁,满月当空下面平铺着皓影上面流转着亮银而你带笑地向我步来月色与雪色之间你是第三种绝色不知月色加反光的雪色该如何将你的本色——已经够出色的了全译成更绝的艳色?余光中的〈〈绝色》就如同它的名字一样,真真是人间少有的绝色,玄妙到晶莹剔透的譬喻,原本常见的景,却偏偏译成那么浪漫多情,美不胜收的美丽。〈〈绝色》的美在于言辞的美,在于想象的美,在于比喻的美,它的比喻那么的特立独行、独一无二,就仿佛它的美,毫

4

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
大家都在看
近期热门
关闭